Нервы - Красная карточка - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Нервы - Красная карточка




Красная карточка
Red Card
Я пропитался её запахом насквозь, до ниточки
I'm soaked through with her scent, down to the thread
Я зажгу все палочки, открою все форточки
I'll light all the incense sticks, open all the windows
Имитация радости провалилась, совесть всё видела
The imitation of joy failed, my conscience saw everything
Молча закурила и присела в углу на корточки
Silently, she lit a cigarette and crouched in the corner
Я дошёл до точки, до предела противоречий
I reached the limit, the edge of contradictions
Горят свечи, её плечи ни душу, ни тело не лечат
Candles burn, her shoulders don't heal my soul or body
Мне не легче, я тяжелее её огромных каблуков
I'm not lighter, I'm heavier than her huge heels
Запаха её духов и поезда, в котором она приехала
The scent of her perfume and the train she arrived on
Не думал, что свобода так похожа на футбол
I didn't think freedom was so much like football
Играю своей оторванной головой штанга, штанга
I play with my severed head goalpost, goalpost
Добей меня! Добей меня!
Finish me off! Finish me off!
Красная карточка, жёлтые стены
Red card, yellow walls
Не успокоят бешеное падение моей вселенной
Won't calm the frantic fall of my universe
В сознании взорвалась лампочка
A light bulb exploded in my consciousness
Просветление переносится на неопределённое время
Enlightenment is postponed indefinitely
Красная карточка, жёлтые стены
Red card, yellow walls
Не успокоят бешеное падение моей вселенной
Won't calm the frantic fall of my universe
В сознании взорвалась лампочка
A light bulb exploded in my consciousness
Просветление переносится на неопределённое время
Enlightenment is postponed indefinitely
На ощупь собираю стёкла, текущие по венам
I pick up the glass shards flowing through my veins by touch
Не волнуюсь, до сердца они не доплывут
Don't worry, they won't reach my heart
Я его давно не ощущал и уже не помню, где оно
I haven't felt it in a long time and I don't remember where it is
И если я его не нашёл, то и они его не найдут
And if I haven't found it, neither will they
На моём лице застыло выражение кнопки вызова лифта
The expression of an elevator call button is frozen on my face
Я не готов к таким открытиям
I'm not ready for such discoveries
Диспетчер, кто бы ты ни был, не оставляй меня здесь навечно
Dispatcher, whoever you are, don't leave me here forever
Скользко и липко между нами, как между этажами
It's slippery and sticky between us, like between floors
Железобетон и плитка
Reinforced concrete and tiles
Пытка, пытка быть таким упырком
Torture, torture to be such a ghoul
В сердце нихуя, в голове дырка
Nothing in my heart, a hole in my head
Пытка, пытка быть таким упырком
Torture, torture to be such a ghoul
Почему я? В голове дырка
Why me? A hole in my head
Кто тебе сказал, что ты можешь быть зол?
Who told you that you could be angry?
Ты похож на отца! Нет, я не пиздабол
You look like your father! No, I'm not a bullshit artist
А кто-то привёл, вот это бейсбол
And someone brought it, this is baseball
Моя голова покатилась на стол
My head rolled onto the table
Красная карточка, жёлтые стены
Red card, yellow walls
Не успокоят бешеное падение моей вселенной
Won't calm the frantic fall of my universe
В сознании взорвалась лампочка
A light bulb exploded in my consciousness
Просветление переносится на неопределённое время
Enlightenment is postponed indefinitely
Красная карточка, жёлтые стены
Red card, yellow walls
Не успокоят бешеное падение моей вселенной
Won't calm the frantic fall of my universe
В сознании взорвалась лампочка
A light bulb exploded in my consciousness
Просветление переносится на неопределённое время
Enlightenment is postponed indefinitely
Пытка, пытка быть таким упырком
Torture, torture to be such a ghoul
В сердце нихуя, в голове дырка
Nothing in my heart, a hole in my head
Пытка, пытка быть таким упырком
Torture, torture to be such a ghoul
Почему я? В голове дырка
Why me? A hole in my head
Кто тебе сказал, что ты можешь быть зол?
Who told you that you could be angry?
Ты похож на отца! Нет, я не пиздабол
You look like your father! No, I'm not a bullshit artist
А кто-то привёл, вот это бейсбол
And someone brought it, this is baseball
Моя голова покатилась на стол
My head rolled onto the table
Моя голова покатилась на стол
My head rolled onto the table






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.