Нервы - Мои демоны - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Нервы - Мои демоны




Мои демоны
My Demons
Мы тебя искали, злая девочка с ногами, у которых нету края
We were looking for you, wicked girl with legs that go on forever
И, я даже допускаю, границ
And, I even allow, boundaries
Я вроде бы из стали, но меня не отпускает ощущение
I seem to be made of steel, but I cannot shake the feeling
Что где-то упускаю половину страниц
That I am missing half the pages somewhere
Ты мою доброту приняла за слабость
You mistook my kindness for weakness
Так терпко во рту, блять, одна сладость
It's so bittersweet, damn, just sweetness in my mouth
Понижаешь тон, говоришь сухо
You lower your tone, speak calmly
Но думаешь, ты самая здесь злая сука?
But do you think you're the wickedest bitch here?
Так отсоси у моих демонов (а-а-а)
So suck off my demons (ah-ah-ah)
Только не спеши, становись в очередь
But take your time, join the queue
Ты их сделала! (а-а-а)
You made them! (ah-ah-ah)
Ходят без души по обочине
They walk soullessly by the side of the road
Мои демоны! (а-а-а)
My demons! (ah-ah-ah)
Мои демоны! (а-а-а)
My demons! (ah-ah-ah)
Я не знаю кто она, мне не говорили, мне не говорили, мне не говорили
I don't know who she is, they didn't tell me, they didn't tell me, they didn't tell me
Я не знаю кто она, мне не говорили, мне не говорили
I don't know who she is, they didn't tell me, they didn't tell me
Я видел в одном теле и забвение, и гения
I saw in one body both oblivion and genius
Но столько лицемерия в одном лице ещё не встречал
But I've never met so much hypocrisy in one face
Скоро закипит моё железное терпение
My ironclad patience is about to boil over
Я переплавлю в пули его и пойду тебя огорчать
I'll turn it into bullets and go and upset you
Ты мою доброту приняла за слабость
You mistook my kindness for weakness
Так терпко во рту, блять, одна сладость
It's so bittersweet, damn, just sweetness in my mouth
Понижаешь тон, говоришь сухо
You lower your tone, speak calmly
Но думаешь, ты самая здесь злая сука?
But do you think you're the wickedest bitch here?
Ха-ха-ха-ха!
Ha-ha-ha-ha!
Так отсоси у моих демонов (а-а-а)
So suck off my demons (ah-ah-ah)
Только не спеши, становись в очередь
But take your time, join the queue
Ты их сделала! (а-а-а)
You made them! (ah-ah-ah)
Ходят без души по обочине
They walk soullessly by the side of the road
Мои демоны! (а-а-а)
My demons! (ah-ah-ah)
Мои демоны! (а-а-а)
My demons! (ah-ah-ah)
Мои демоны, мои демоны, мои демоны...
My demons, my demons, my demons...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.