Paroles et traduction Нервы - Нервы (Live at Adrenaline Stadium)
Нервы (Live at Adrenaline Stadium)
Nervy (Live at Adrenaline Stadium)
Снова
праздник,
снова
ты
и
моя
любовь
не
в
тему
Again
a
holiday,
again
you
and
my
love
is
out
of
place
Снова
падать
с
высоты,
биться
головой
об
стену
Again
falling
from
a
height,
banging
my
head
against
the
wall
Ты
прекрасна,
ты
молчишь,
но
я
слышу
твои
слёзы
You
are
beautiful,
you
are
silent,
but
I
can
hear
your
tears
Мне
всё
ясно,
ты
кричишь:
"К
черту
эти
розы"
I
understand
everything,
you
scream:
"To
hell
with
these
roses"
Знаешь,
я
теряю
свободу,
когда
теряю
тебя
You
know,
I
lose
my
freedom
when
I
lose
you
И
я
теряю
голос
And
I
lose
my
voice
Пропадаю
в
небе
и
снова
рождаюсь
после
дождя
I
disappear
into
the
sky
and
am
reborn
after
the
rain
В
поисках
белых
полос
In
search
of
white
stripes
Для
тебя
я
никто,
и
что
я
вообще
могу
изменить
I'm
nobody
to
you,
and
what
can
I
change
at
all
Я
для
тебя
не
первый
I'm
not
the
first
for
you
Чтобы
между
нами
осталась,
эта
нелепая
нить
So
that
between
us
remains
this
absurd
thread
Я
разрываю
нервы,
я
разрываю
нервы
I'm
breaking
my
nerves,
I'm
breaking
my
nerves
Это
легче,
чем
забыть,
наслаждаться
этой
болью
It's
easier
than
forgetting,
enjoying
this
pain
Я
люблю
тебя
любить,
мазать
раны
сладкой
солью
I
love
to
love
you,
to
anoint
wounds
with
sweet
salt
Всё
прекрасно,
всё
пройдёт,
остаются
только
шрамы
Everything
is
beautiful,
everything
will
pass,
only
scars
remain
Но
не
лей
ты
этот
йод
на
сквозные
раны
But
don't
pour
this
iodine
on
through
wounds
Знаешь,
я
теряю
свободу,
когда
теряю
тебя
You
know,
I
lose
my
freedom
when
I
lose
you
И
я
теряю
голос
And
I
lose
my
voice
Пропадаю
в
небе
и
снова
растаешь
после
дождя
I
disappear
into
the
sky
and
melt
away
again
after
the
rain
В
поисках
белых
полос
In
search
of
white
stripes
Для
тебя
я
никто,
и
что
я
вообще
могу
изменить
I'm
nobody
to
you,
and
what
can
I
change
at
all
Я
для
тебя
не
первый
I'm
not
the
first
for
you
Чтобы
между
нами
осталась,
эта
нелепая
нить
So
that
between
us
remains
this
absurd
thread
Я
разрываю
нервы,
я
разрываю
нервы
I'm
tearing
my
nerves,
I'm
tearing
my
nerves
Я
разрываю
нервы
I'm
tearing
my
nerves
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): е. мильковский
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.