Paroles et traduction Нервы - Слушать сердце (Live at Adrenaline Stadium)
Слушать сердце (Live at Adrenaline Stadium)
Listen to Your Heart (Live at Adrenaline Stadium)
Меня
не
котируют
модники
Fashionistas
don't
like
me
Я
недостаточно
пошлый
для
трендов
I'm
not
trendy
enough
for
trends
И
я
не
люблю
наркотики
And
I
don't
do
drugs
Во
мне
не
хватает
грязи
и
брендов
I
lack
the
dirt
and
the
brands
Я
не
называю
суками
девушек
I
don't
call
girls
bitches
И
не
швыряюсь
деньгами
And
I
don't
throw
money
around
Я
думаю
целыми
сутками
I
think
all
day
long
О
пропасти
между
нами
About
the
chasm
between
us
Я
не
понтуюсь
достатком
I
don't
brag
about
my
wealth
Помню,
как
в
детстве
я
голодал
I
remember
when
I
was
starving
as
a
child
И
я
засыпаю
с
осадком
And
I
fall
asleep
with
a
bitter
taste
От
ленты,
что
перед
сном
пролистал
From
scrolling
through
my
feed
before
bed
Мы
раньше
гордились
разницей
We
used
to
be
proud
of
our
differences
Что
нас
отличает
от
обезьян
That
set
us
apart
from
monkeys
Теперь
мы
гордимся
задницей
Now
we're
proud
of
our
asses
Желательно
голой
во
весь
экран
Preferably
naked
on
full
screen
Ну,
а
ты?
А
ты,
чё,
такой
правильный?
What
about
you?
Are
you
so
perfect?
Ты,
чё,
лучше
всех
себя
посчитал?
Do
you
really
think
you're
better
than
everyone
else?
Нет,
что
ты,
мне
просто
завидно
No,
I'm
not
saying
that,
I'm
just
jealous
Да
и
тату
над
бровью
я
бить
зассал
Besides,
I'm
too
scared
to
get
a
tattoo
above
my
eyebrow
Ну,
короче,
я
просто
зануда
Anyway,
I'm
just
a
nerd
А
вообще
мне
немного
обидно
And
I'm
a
little
bit
hurt
Что
богатым
торчком
быть
щас
круто
That
it's
cool
to
be
a
rich
drug
addict
these
days
А
романтиком
быть
стало
стыдно
And
that
being
a
romantic
has
become
a
disgrace
Зачем
тебе
пeсни,
пeсни
Why
do
you
need
songs?
Songs
Хочу
сделать
мир
лучше
I
want
to
make
the
world
a
better
place
И
если
есть
сердце,
сердце
And
if
I
have
a
heart,
a
heart
Я
буду
его
слушать
I'll
listen
to
it
Зачем
тебе
пeсни
Why
do
you
need
songs?
Хочу
сделать
мир
лучше
I
want
to
make
the
world
a
better
place
И
если
есть
сердце
And
if
I
have
a
heart
Я
буду
его
слушать
I'll
listen
to
it
Сердце,
сердце
Heart,
heart
Сердце,
сердце
Heart,
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): е. мильковский
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.