Нервы - Так как раньше - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Нервы - Так как раньше




Так как раньше
Like Before
Ты не трахаешь её так, как раньше
You don't make love to her like before
Ты смотришь на неё через боль
You look at her through the pain
А хочешь я тебе скажу, что дальше?
Do you want me to tell you what's next?
Ты бросишь свою первую любовь
You'll leave your first love
О-о-о, ты бросишь свою первую любовь
Oh-oh-oh, you'll leave your first love
О-о-о, ты бросишь свою первую любовь
Oh-oh-oh, you'll leave your first love
Чистая моя, верная
My pure one, faithful
Девочка моя милая
My sweet girl
Наша любовь первая
Our first love
Самая ранимая
The most vulnerable
Мир раздели поровну
Divide the world equally
Вместе в любые стороны
Together in any direction
Только мои вороны
Only my ravens
Съели мою голову
Have eaten my head
Ты не трахаешь её так, как раньше
You don't make love to her like before
Ты смотришь на неё через боль
You look at her through the pain
А хочешь я тебе скажу, что дальше?
Do you want me to tell you what's next?
Ты бросишь свою первую любовь
You'll leave your first love
Ты не трахаешь её так, как раньше
You don't make love to her like before
Ты смотришь на неё через боль
You look at her through the pain
А хочешь я тебе скажу, что дальше?
Do you want me to tell you what's next?
Ты бросишь свою первую любовь
You'll leave your first love
О-о-о, ты бросишь свою первую любовь
Oh-oh-oh, you'll leave your first love
О-о-о, ты бросишь свою первую любовь
Oh-oh-oh, you'll leave your first love
Я был знаком с её братом
I knew her brother
Мы играли в футбол
We played football
Когда я был у них в гостях
When I was visiting them
Она залезла под стол
She crawled under the table
А я не понял, чего она хочет
And I didn't understand what she wanted
И тоже залез
So I crawled in too
Короче, мы вместе три года
In short, we've been together for three years
И всё было The Best
And everything was The Best
Она волшебная в общем
She's magical in general
Целые ночи секса и скотча
Whole nights of sex and scotch
Я не испорченный
I'm not spoiled
На первом курсе как все озабоченный
In the first year, like everyone else, I was preoccupied
Начал учиться заочно, чтобы чаще видеться
Started studying by correspondence to see her more often
И я думал, в моём сердце ничего не сдвинется
And I thought nothing would change in my heart
Ты забил на братанов, ты как её тень!
You forgot about your bros, you're like her shadow!
Пацаны, не знаю, как без неё хоть день!
Guys, I don't know how to live a day without her!
Да всё равно расстанетесь, вы уже всех кумарите!
You'll break up anyway, you're already annoying everyone!
Бля, не говорите так, вы не понимаете!
Damn, don't say that, you don't understand!
Маленький мальчик построил бумажный кораблик
A little boy built a paper boat
Я был уверен, не наступлю на эти взрослые грабли
I was sure I wouldn't step on these adult rakes
Но Титаник ранен, и не сделать нихуя
But the Titanic is wounded, and there's nothing to be done
Страшно в это верить, но айсберг я
It's scary to believe it, but I'm the iceberg
Сердце моё треснуло
My heart cracked
Стало внутри холодно
It became cold inside
Чувства свои детские
My childish feelings
Я заморил голодом
I starved to death
В зеркале там кто вообще?
Who's that in the mirror at all?
Видеть его не могу
I can't stand to see him
Это чудовище
This monster
Бросит мою девочку
Will leave my girl
Ты не трахаешь её так, как раньше
You don't make love to her like before
Ты смотришь на неё через боль
You look at her through the pain
А хочешь я тебе скажу, что дальше?
Do you want me to tell you what's next?
Ты бросишь свою первую любовь
You'll leave your first love
Ты не трахаешь её так, как раньше
You don't make love to her like before
Ты смотришь на неё через боль
You look at her through the pain
А хочешь я тебе скажу, что дальше?
Do you want me to tell you what's next?
Ты бросишь свою первую любовь
You'll leave your first love
О-о-о, ты бросишь свою первую любовь
Oh-oh-oh, you'll leave your first love
О-о-о, ты бросишь свою первую любовь
Oh-oh-oh, you'll leave your first love
Ты не трахаешь её так, как раньше
You don't make love to her like before
Ты смотришь на неё через боль
You look at her through the pain
А хочешь я тебе скажу, что дальше?
Do you want me to tell you what's next?
Ты бросишь свою первую любовь
You'll leave your first love
О-о-о, ты бросишь свою первую любовь
Oh-oh-oh, you'll leave your first love
О-о-о, я буду любить тебя вечно!
Oh-oh-oh, I will love you forever!
Навсегда!
Forever!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.