Paroles et traduction Нервы - Укачу (Live at Adrenaline Stadium)
Укачу (Live at Adrenaline Stadium)
I'll Get Out of Here (Live at Adrenaline Stadium)
Хочется,
конечно,
укатить
I
would
like
to
leave,
of
course
Но,
на
самом
деле,
не
хочется,
но
я
укачу
But,
in
fact,
I
don't
want
to,
but
I'll
leave
Я
укачу
от
тебя.
Да,
я
не
шучу
I'll
leave
you.
Yes,
I'm
not
joking
Ты
слышишь
в
моем
голосе
холод
You
hear
the
cold
in
my
voice
Ты
издевалась
от
души,
теперь,
я
мучу
You
mocked
me
from
the
bottom
of
your
heart,
now
I'm
torturing
you
Это
мой
внутренний
голод!
This
is
my
inner
hunger!
Не
издевайся
над
любовью
Don't
mock
love
Я
же
говорил,
что
эти
перерывы
не
к
добру
I
told
you
that
these
breaks
are
not
good
Я
тебя
запомню
самой
необычной
I
will
remember
you
as
the
most
unusual
(Я
тебя
запомню)
и
сотру!
(I
will
remember
you)
and
erase
you!
И
сотру,
и
сотру,
и
сотру
And
I'll
erase
you,
and
I'll
erase
you,
and
I'll
erase
you
Который
раз
ты
кидала
пацана
How
many
times
have
you
left
a
guy
Думая,
что
он
вернется
Thinking
that
he
will
return
Но
сейчас
оборвалася
струна
But
now
the
string
is
broken
Прости,
мое
любимое
солнце
Sorry,
my
beloved
sun
Не
издевайся
над
любовью
Don't
mock
love
Я
же
говорил,
что
эти
перерывы
не
к
добру!
I
told
you
that
these
breaks
are
not
good!
Я
тебя
запомню
самой
необычной
I
will
remember
you
as
the
most
unusual
(Я
тебя
запомню)
и
сотру!
(I
will
remember
you)
and
erase
you!
И
сотру,
и
сотру,
и
сотру
And
I'll
erase
you,
and
I'll
erase
you,
and
I'll
erase
you
Не
переживай,
что
я
не
с
тобой
Don't
worry
that
I'm
not
with
you
Переживём
нашу
любовь
We'll
survive
our
love
Не
переживай,
что
я
не
с
тобой
Don't
worry
that
I'm
not
with
you
Переживём
нашу
любовь
We'll
survive
our
love
Не
переживай,
что
я
не
с
тобой
Don't
worry
that
I'm
not
with
you
Переживём
нашу
любовь
We'll
survive
our
love
Не
переживай,
что
я
не
с
тобой
Don't
worry
that
I'm
not
with
you
Переживём
нашу
любовь
We'll
survive
our
love
Переживём
нашу
любовь.
Переживём
нашу
любовь
We'll
survive
our
love.
We'll
survive
our
love
Переживём
нашу
любовь.
Переживём
нашу
любовь
We'll
survive
our
love.
We'll
survive
our
love
Переживём,
переживём,
переживём,
переживём
We'll
survive,
we'll
survive,
we'll
survive,
we'll
survive
Переживём,
переживём,
переживём
нашу
любовь
We'll
survive,
we'll
survive,
we'll
survive
our
love
Спасибо
Москва
Thank
you,
Moscow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): е. мильковский
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.