Paroles et traduction Нервы - Укачу
Я
укачу
от
тебя.
Да,
я
не
шучу.
I'll
ride
away
from
you,
yeah,
I'm
not
kidding.
Ты
слышишь
в
моем
голосе
холод.
You
hear
the
coldness
in
my
voice.
Ты
издевалась
от
души,
теперь,
я
мучу
-
You
mocked
me
to
your
heart's
content,
now
I'm
churning
-
Это
мой
внутренний
голод!
It's
my
inner
hunger's
choice!
Не
издевайся
над
любовью
-
Don't
make
a
mockery
of
love
-
Я
же
говорил,
что
эти
перерывы
не
к
добру.
I
told
you,
these
breaks
lead
to
no
good.
Я
тебя
запомню
самой
необычной;
I'll
remember
you
as
the
most
unique;
Я
тебя
запомню
и
сотру!
I'll
remember
you,
then
erase
you,
understood?
И
сотру,
и
сотру,
и
сотру.
Erase,
erase,
erase
you
from
my
mind.
Который
раз
ты
кидала
пацана,
How
many
times
you've
dumped
a
guy,
Думая,
что
он
вернется
-
Thinking
he'd
always
come
back
-
Но
сейчас
оборвалася
струна;
But
now
the
string
has
snapped,
goodbye;
Прости,
мое
любимое
солнце.
Forgive
me,
my
beloved
sun,
that's
a
fact.
Не
издевайся
над
любовью
-
Don't
make
a
mockery
of
love
-
Я
же
говорил,
что
эти
перерывы
не
к
добру!
I
told
you,
these
breaks
lead
to
no
good!
Я
тебя
запомню
самой
необычной;
I'll
remember
you
as
the
most
unique;
Я
тебя
запомню
и
сотру!
I'll
remember
you,
then
erase
you,
understood?
И
сотру,
и
сотру,
и
сотру.
Erase,
erase,
erase
you
from
my
mind.
Не
переживай,
что
я
не
с
тобой
-
Don't
worry
that
I'm
not
with
you
-
Переживём
нашу
любовь.
We'll
survive
our
love,
it's
true.
Не
переживай,
что
я
не
с
тобой
-
Don't
worry
that
I'm
not
with
you
-
Переживём
нашу
любовь.
We'll
survive
our
love,
me
and
you.
Не
переживай,
что
я
не
с
тобой
-
Don't
worry
that
I'm
not
with
you
-
Переживём
нашу
любовь.
We'll
survive
our
love,
we'll
break
through.
Не
переживай,
что
я
не
с
тобой
-
Don't
worry
that
I'm
not
with
you
-
Переживём
нашу
любовь.
We'll
survive
our
love,
I
swear
it's
true.
Переживём
нашу
любовь;
Переживём
нашу
любовь;
We'll
survive
our
love;
We'll
survive
our
love;
Переживём
нашу
любовь;
Переживём
нашу
любовь.
We'll
survive
our
love;
We'll
survive
our
love.
Переживём,
переживём,
переживём,
переживём,
We'll
survive,
survive,
survive,
survive,
Переживём,
переживём,
переживём
нашу
любовь.
We'll
survive,
survive,
survive
our
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): е. мильковский
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.