Нервы - Ярче и теплее - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Нервы - Ярче и теплее




Ярче и теплее
Brighter and Warmer
Мои нервы крепче, чем ваша критика
My nerves are stronger than your criticism,
В мою сторону, мне все поровну,ваши вороны
Your crows are all the same to me, they've got nothing on me.
Посмотрите как, и я счастлив
Look how I'm happy,
И ни кто другой, и ни кто вообще
And no one else, and nothing at all,
Не протянет мне руку помощи
Can offer me a helping hand.
Все запутались, стали овощем, возвращайтесь!
You're all confused, like vegetables, come back to life!
Ведь солнце светит ярче и теплее, чем все твои проблемы
Because the sun shines brighter and warmer than all your problems,
Чем все твои запутанные слёзы изнутри
Than all those tangled up tears of yours.
Ты ярче и теплее, чем все твои проблемы всё хорошо
You're brighter and warmer than all your problems, it's all good.
Не ври себе пожалуиста, не ври!
Don't lie to yourself, please, don't lie!
Кулаки разбиты и голос сорванный
My fists are shattered and my voice is hoarse,
Но ты чувствуешь эти стороны
But you feel like these sides.
Пока воздух ещё не проданный - наслаждайся
While the air is still not sold - enjoy it
Я никто другой я ни кто вообще
I'm no one else, I'm nothing special,
Но даю тебе руку помощи
But I offer you a helping hand.
Это мало так, но ведь больше, чем просто счастье
This is not much, but it's more than just happiness,
Ведь солнце светит ярче и теплее, чем все твои проблемы
Because the sun shines brighter and warmer than all your problems,
Чем все твои запутанные слёзы изнутри
Than all those tangled up tears of yours.
Ты ярче и теплее, чем все твои проблемы всё хорошо
You're brighter and warmer than all your problems, it's all good.
Не ври себе пожалуиста, не ври!
Don't lie to yourself, please, don't lie!
Cолнце светит ярче и теплее, чем все твои проблемы
The sun shines brighter and warmer than all your problems,
Чем все твои запутанные слёзы изнутри
Than all those tangled up tears of yours.
Ты ярче и теплее, чем все твои проблемы всё хорошо
You're brighter and warmer than all your problems, it's all good.
Не ври себе пожалуиста, не ври!
Don't lie to yourself, please, don't lie!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.