Несчастный случай - Ouh, Baby! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Несчастный случай - Ouh, Baby!




Ouh, Baby!
Oh, Baby!
Один гражданин
A man
Нашел апельсин
Found an orange
И понял, что это судьба.
And realized that it was fate.
(Пара-папара-парам)
(Para-papara-param)
Один идиот
An idiot
Пустился в поход
Went on a hike
И дошел до второго столба.
And ended up at a second pole position.
Но я-то знал, что и этот, и тот -
But I knew that both he and he -
Лишь плод моего ума,
Were just the creation of my mind,
тот, и другой)
(he and he)
И тот, и другой рассыплются в прах,
He and he will crumble to dust,
Когда кончатся эти дела.
When these things come to an end.
Уоу- оу, бэби, мы знаем сами,
Oh baby, we know it ourselves,
Что наше знамя - кривое знамя,
That our banner is a crooked banner,
Что наши дети - кривые дети,
That our children are crooked children,
Что в нашей жизни - немножко смерти.
That in our lives there is a bit of death.
Уоу-оу, бэби, идем со мною,
Oh baby, come with me,
Пока я жив, я чего-то стою,
As long as I live, I am worth something,
Чего-то помню, чего-то знаю,
I remember something, I know something,
Но ангел смерти летит над нами
But the angel of death is flying over us
С тобой,
With you,
Дымя своей трубой.
Smoking his pipe.
Один человек,
A man
По паспорту грек,
By passport a Greek
Всю жизнь провисел на дубу.
Hung from an oak tree all his life.
(Пара-папара-парам)
(Para-papara-param)
Другой человек
Another man
Окончил свой век
Ended his life
И расплакался прямо в гробу.
And burst into tears right in his coffin.
Но я-то знал, что и этот и тот -
But I knew that both he and he -
Лишь плод моего ума,
Were just the creation of my mind,
тот, и другой)
(he and he)
И тот, и другой рассыплются в прах,
He and he will crumble to dust,
Когда кончатся эти дела.
When these things come to an end.
Уоу-оу, бэби, мы знаем сами,
Oh baby, we know it ourselves,
Что наше знамя - кривое знамя,
That our banner is a crooked banner,
Что наши дети - кривые дети,
That our children are crooked children,
Что в нашей жизни - немножко смерти.
That in our lives there is a bit of death.
Уоу-оу, бэби, идем со мною,
Oh baby, come with me,
Пока я жив, я чего-то стою,
As long as I live, I am worth something,
Чего-то помню, чего-то знаю,
I remember something, I know something,
Но ангел смерти уже над нами
But the angel of death is already over us
Летит,
Flying by,
Какой ужасный вид.
What a terrible sight.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.