Paroles et traduction Несчастный случай - Если б не было тебя
Если б не было тебя
If I Didn't Have You
Если
б
не
было
тебя
If
I
didn't
have
you
Я
б
выдумал
себе
любовь
I
would
have
invented
love
Я
твои
не
искал
бы
черты
I
wouldn't
search
for
your
traits
И
убеждался
вновь
и
вновь
And
I
would
convince
myself
again
and
again
Что
это
всё
ж
не
ты
That
it's
still
not
you
Если
б
не
было
тебя
If
I
didn't
have
you
То
для
чего
тогда
мне
быть
Then
what
reason
would
I
have
to
exist
День
за
днем
находить
и
терять
Day
after
day,
finding
and
losing
Ждать
любви,
но
не
любить
Waiting
for
love,
but
not
loving
Если
б
не
было
тебя
If
I
didn't
have
you
Я
б
шел
по
миру
как
слепой
I
would
wander
the
world
like
a
blind
man
В
гуле
сонма
чужих
голосов
In
the
roar
of
a
multitude
of
strange
voices
Узнать
пытаюсь
голос
твой
Trying
to
recognize
your
voice
И
звук
твоих
шагов
And
the
sound
of
your
footsteps
Если
б
не
было
тебя
If
I
didn't
have
you
И
мне
не
быть
собой
самим
I
wouldn't
be
myself
Так
и
жил
бы
твой
призрак
любя
So
I
would
live
with
your
phantom,
loving
it
Призраком
твоим
любим
And
be
loved
by
your
phantom
Если
б
не
было
тебя
If
I
didn't
have
you
Я
знаю,
что
не
смог
бы
ждать
I
know
I
couldn't
wait
Разгадал
бы
секрет
бытия
I
would
have
discovered
the
secret
of
existence
Только
чтоб
тебя
создать
Just
to
create
you
И
видеть
лишь
тебя
And
see
only
you
Если
б
не
было
тебя...
If
I
didn't
have
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): а. кортнев, с.чекрыжов
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.