Paroles et traduction Несчастный случай - Звоны огненных одежд
Звоны огненных одежд
The Bells of Fiery Garments
Звоны
огненных
одежд,
The
Bells
of
Fiery
Garments,
Колокол
полудня
- прочь,
The
midday
bell
- away,
В
мире
разовых
надежд
будет
ночь.
In
a
world
of
disposable
hope
will
be
night.
Звезды
сыплются
на
грудь,
Stars
fall
on
your
breast,
Ты
хотела
бы
уснуть,
You
would
like
to
fall
asleep,
Только
разве
нынче
ночью
уснешь?
But
won't
you
fall
asleep
tonight?
Ты
сидишь
на
чердаке
You
sit
in
the
attic
С
вечной
свечкой
в
кулаке,
With
an
eternal
candle
in
your
fist,
И
летает
звездный
рой
пред
тобой.
And
a
starry
swarm
flies
before
you.
Я
иду
по
голубям,
I
walk
on
pigeons,
Злые
рифмы
теребя,
Teasing
evil
rhymes,
Так
безбожно
далеко
от
тебя.
So
ungodly
far
away
from
you.
Но
часы,
сияя
лаком,
But
the
clocks,
shining
with
varnish,
Неким
округленным
злаком
As
a
certain
rounded
varnish
Израстают
из
проема
в
карточной
стене.
Grows
out
of
the
aperture
in
the
cardboard
wall.
То
ли
глаз
пятно
слепое,
It
is
either
a
blind
spot
on
the
eye,
То
ли
штемпель
на
обоях,
Or
a
stamp
on
the
wallpaper,
На
письме
от
времени
ко
мне...
On
a
letter
from
time
to
me...
Но
на
письма
времени
нет.
But
there
is
no
time
for
letters.
Редкий
воздух
разогнав,
Dispersing
the
rare
air,
Время
носится
стремглав,
Time
flies
headfirst,
Солнце
быстрое
кипит
между
трав.
The
fast
sun
boils
between
the
grasses.
Это
юной
жизни
сок,
This
is
the
juice
of
young
life,
И
горячий
кипяток
And
the
boiling
hot
water
Я
несу
тебе,
в
ладони
собрав.
I
bring
to
you,
gathered
in
my
palms.
По
цифирной
по
тропе
On
the
path
of
digits
Время
движется
к
тебе,
Time
moves
towards
you,
Время
ухает
в
ушах,
как
в
трубе.
Time
falls
into
your
ears,
like
in
a
pipe.
Так
давай
же,
наконец,
So
come
on,
finally,
Соразмерим
стук
сердец,
Let's
measure
the
beat
of
our
hearts,
Форму
губ
и
минут
бег...
The
shape
of
our
lips
and
the
running
of
minutes...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.