Несчастный случай - Ой, Катя-Катя! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Несчастный случай - Ой, Катя-Катя!




Ой, Катя-Катя!
Oh, Katya-Katya!
Давай-давай, реви, да уверяй меня в любви!
Come on, cry and assure me of your love!
Как говорят французы: "Се ля ви!"
As the French say: "C'est la vie!"
С меня хватит! Прощай, Катя!
Enough for me! Goodbye, Katya!
Я собираю вещи, так будет проще.
I'm packing my things, it'll be easier that way.
Поживу пока чуток у мамы в Марьиной Роще.
I'll live for a while with my mom in Maryina Roshcha.
Кстати! Выпью с батей!!
By the way! I'll drink with my dad!!
Не делай вид, что не врубаешься куда я гну,
Don't pretend not to get where I'm leading,
И все такое, и тэдэ и тэпэ!
And all that, and so on and so forth!
Короче, что же мне сказать-то на прощание, ну?
So, what can I say to you goodbye, huh?
Что мне сказать-то на прощанье тебе?
What can I say to you goodbye?
Короче...
So...
Короче...
So...
Короче, что же я могу сказать тебе на прощание, ну...
So, what can I say to you goodbye, huh...
Ну что же, что же я могу сказать тебе на прощание, ну...
Well, what, what can I say to you goodbye, huh...
Ну что же, что же я могу сказать тебе на прощание, во:
Well, what, what can I say to you goodbye, here:
Не надо было быть дурой...
You shouldn't have been a fool...
Не надо было быть дурой!
You shouldn't have been a fool!
Не надо было быть дурой!
You shouldn't have been a fool!
Не надо было быть дурой!
You shouldn't have been a fool!
Не надо было быть...
You shouldn't have been...
Я приходил домой, вообще никакой,
I came home, completely out of it,
А ты сидишь у телевизора, качаешь ногой,
And you're sitting by the TV, rocking your foot,
А где же тапки? Где же ужин?
Where are my slippers? Where is dinner?
Ты не валяла котлет, не покупала газет,
You didn't make cutlets, you didn't buy newspapers,
Употребляла меня как сексуальный объект,
You used me as a sexual object,
А я обижен, я простужен!
And I'm hurt, I'm cold!
Ты не давала даже толком повыть на луну,
You didn't even let me howl at the moon properly,
Ты не любила группу Любэ!
You didn't like the band Lyube!
Короче, что же мне сказать-то на прощанье, ну?
So, what can I say to you goodbye, huh?
Что мне сказать на прощанье тебе?
What can I say to you goodbye?
Не надо было быть дурой!
You shouldn't have been a fool!
Не надо было быть дурой!
You shouldn't have been a fool!
Не надо было быть дурой!
You shouldn't have been a fool!
Не надо было быть...
You shouldn't have been...
Ой, Катя, Катя...
Oh, Katya, Katya...
Ну, всё, пора не пора, иду со двора,
Well, it's time, it's not time, I'm leaving the yard,
Прости, подруга дорогая, пари-ру-ра,
Forgive me, dear friend, pari-ru-ra,
С меня хватит! Прощай, Катя!!!
Enough for me! Goodbye, Katya!!!
И больше не звони, и меня не зови,
And don't call me anymore, and don't invite me over,
Я аннулирую все, что тебе говорил,
I'm canceling everything I told you,
Я поломаю всё, что тебе подарил!
I'll break everything I gave you!
Я улетаю приколачивать ночь к окну
I'm flying away to nail the night to the window
И клеить марки на голубей!
And to glue stamps on pigeons!
Короче, что же мне сказать-то на прощание, ну?
So, what can I say to you goodbye, huh?
Что мне сказать-то на прощанье тебе?
What can I say to you goodbye?
Короче...
So...
Короче...
So...
Короче, что же я могу сказать тебе на прощание, ну...
So, what can I say to you goodbye, huh...
Ну что же, что же я могу сказать тебе на прощание, ну...
Well, what, what can I say to you goodbye, huh...
Ну что же, что же я могу сказать тебе на прощание, во:
Well, what, what can I say to you goodbye, here:
Не надо было быть дурой...
You shouldn't have been a fool...
Не надо было быть дурой!
You shouldn't have been a fool!
Не надо было быть дурой!
You shouldn't have been a fool!
Не надо было быть дурой!
You shouldn't have been a fool!
Не надо было быть...
You shouldn't have been...
Ой, Катя, Катя...
Oh, Katya, Katya...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.