Несчастный случай - Оставьте меня - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Несчастный случай - Оставьте меня




Оставьте меня
Leave Me Alone
Они научились играть рок-н-ролл,
They learned how to play rock 'n' roll,
Но они играют парад-алле.
But they play parade.
И если теперь не сажают на кол,
And if they don't impale now,
То и так все сидят на игле.
Everyone is hooked on needles anyway.
Они наигрались со словом "смерть"
They played with the word "death"
И взялись за слово "любовь".
And took up the word "love".
Но если не будет спроса на нефть,
But if there is no demand for oil,
То на экспорт пойдет наша кровь...
Our blood will be exported...
Оставьте меня
Leave me alone
С вашей гражданской войной.
With your civil war.
Если вам нужен я,
If you need me,
Так я не хочу быть собой.
I don't want to be myself.
Оставьте меня,
Leave me alone,
Кто вам сказал, что я ваш?
Who told you I was yours?
Да, я имею блажь
Yes, I have a whim
Я выбираю мажорный прикид,
I choose a major outfit,
Играя траурный марш,
Playing a funeral march,
Играя траурный марш,
Playing a funeral march,
Играя траурный марш.
Playing a funeral march.
Они догадались признать вину
They thought to admit guilt
И не знают, что делать с ней.
And they don't know what to do with it.
Ведь сколько б ни ставили раком страну,
After all, no matter how much they put the country in the ass,
На безрыбье не станет сытней.
In a fishless place, it will not become more satisfying.
Они разделили отцов и детей
They divided fathers and children
На евреев и тра-та-татар.
Into Jews and Tatars.
Но там, где никого не спасает Матфей,
But where Matthew doesn't save anyone,
Никого не спасет "Капитал".
"Capital" won't save anyone.
Оставьте меня!
Leave me!
Я не совсем здоров,
I'm not quite well,
Если вам надо любви,
If you need love,
Так я ненавижу любовь.
I hate love.
Оставьте нас,
Leave us,
Кто вас просил за нас?
Who asked you for us?
Я говорю "Атас!",
I say, "Attack!",
И мы выбриваем седые виски,
And we shave our gray temples,
Играя камерный джаз,
Playing chamber jazz,
Играя камерный джаз,
Playing chamber jazz,
Играя камерный джаз.
Playing chamber jazz.
Играя то, кем я был.
Playing what I was.
Играя то, чем я стал.
Playing what I have become.
Играя с кем буду я.
Playing who I will be with.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.