Несчастный случай - Очень плохой танцор - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Несчастный случай - Очень плохой танцор




Очень плохой танцор
Very Bad Dancer
Мой дед изобрел балет, он был танцором от бога
My grandfather invented ballet, he was a godly dancer
Отец тоже молодец, имел могучие ноги
My father was also a star, had powerful legs
Сестра моя в па-де-де* как будто рыба в воде
My sister is as graceful as a fish in water in pas-de-deux*
Лишь я оказался глух к этой фуете
Only I turned out to be deaf to this fouetté
Я очень плохой танцор
I'm a very bad dancer
Очень плохой танцор
Very bad dancer
Очень плохой танцор
Very bad dancer
Вы мне мешаете все
You're all in my way
Потом, непонятно как, я стал раскрученный типа
Then, out of nowhere, I became a popular type
И дергался, как дурак, в моих раскрученных клипах
And I twitched like a fool in my popular videos
А сам так хотел сбежать, бродить в лугах по росе
But I wanted to run away, wander through meadows in the dew
И вам, наконец, сказать, отщепитесь все
And finally tell you, f*ck off everyone
Я очень плохой танцор
I'm a very bad dancer
Очень плохой танцор
Very bad dancer
Очень плохой танцор
Very bad dancer
Вы мне мешаете все
You're all in my way
А теперь, танцы
And now, dancing
Вообще, говно
Is complete shit
Я мог бы сейчас блистать в программе звездные танцы
I could be shining on Dancing with the Stars right now
Но надо же людям дать хотя бы малые шансы
But we have to give people a fighting chance
Ведь я, коль пускаюсь в пляс, непобедим, как морпех
Because when I start dancing, I'm as unstoppable as a marine
А ваш контепорари данс вы че, блин, смех и грех
And your contemporary dance is, what the hell, a joke
Я очень плохой танцор
I'm a very bad dancer
Очень плохой танцор
Very bad dancer
Очень плохой танцор
Very bad dancer
Но здесь я лучше всех
But I'm the best here






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.