Несчастный случай - Плохой танцор - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Несчастный случай - Плохой танцор




Плохой танцор
Bad Dancer
Мой дед изобрел балет, он был танцором от бога
My grandfather invented ballet, he was a dancer from God
Отец тоже молодец, имел могучие ноги
My father was also great, he had mighty legs
Сестра моя в па-де-де* как будто рыба в воде
My sister in pas-de-deux* like a fish in water
Лишь я оказался глух к этой фуете
Only I turned out to be deaf to this fouette
Я очень плохой танцор
I'm a really bad dancer
Очень плохой танцор
Really bad dancer
Очень плохой танцор
Really bad dancer
Вы мне мешаете все
You're all in my way
Потом, непонятно как, я стал раскрученный типа
Then, out of nowhere, I became an unraveled type
И дергался, как дурак, в моих раскрученных клипах
And twitched like an idiot in my unraveled clips
А сам так хотел сбежать, бродить в лугах по росе
And I just wanted to run away, wander through the meadows in the dew
И вам, наконец, сказать, отщепитесь все
And finally tell you, all of you get lost
Я очень плохой танцор
I'm a really bad dancer
Очень плохой танцор
Really bad dancer
Очень плохой танцор
Really bad dancer
Вы мне мешаете все
You're all in my way
А теперь, танцы
And now, dancing
Вообще, говно
It's just crap
Я мог бы сейчас блистать в программе звездные танцы
I could be shining now in the program Dancing with the Stars
Но надо же людям дать хотя бы малые шансы
But you have to give people at least a small chance
Ведь я, коль пускаюсь в пляс, непобедим, как морпех
Because when I start dancing, I'm invincible, like a marine
А ваш контепорари данс вы че, блин, смех и грех
And your contemporary dance, what the heck, it's laughter and sin
Я очень плохой танцор
I'm a really bad dancer
Очень плохой танцор
Really bad dancer
Очень плохой танцор
Really bad dancer
Но здесь я лучше всех
But here I'm the best of all






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.