Несчастный случай - Тополиный день - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Несчастный случай - Тополиный день




Тополиный день
Poplar Day
Сегодня тополиный день, мне изменяет слух
Today is a poplar day, my hearing fails me
И гасит фонари неумолимый пух
And relentless fluff extinguishes the streetlights
При свете желтых фар мы далеки совсем
In the glow of yellow headlights, we are far away
Я на конечной жду автобус двадцать семь
I am at the terminus waiting for bus number twenty-seven
Я выбрал свой привычный путь
I chose my usual path
Но мир укрыл великий пух
But the world is covered in great fluff
И не сберечь ресниц от этих мягких пут
And my eyelashes cannot be saved from these soft bonds
Дили-дили, дили-долли
Dilly-dilly, dilly-dolly
Я хотел бы быть с тобою
I would like to be with you
Я бы брал автобус с бою двадцать семь
I would take bus number twenty-seven by force
Дили-день деньской танцуя
Dilly-day, day after day, dancing
Я стою на остановке
I am standing at the bus stop
Польку-бабочку танцуя - друг далекий мой
Dancing the butterfly polka - my distant friend
А суета дугою гнет фонарные столбы
And the hustle and bustle of the city bends the lampposts
Я напишу роман о прелестях толпы
I will write a novel about the delights of crowds
Мне уготовлен нрав и вручены ключи
My character has been given and the keys are in my hands
Но остановку мой автобус проскочил
But my bus flew past my stop
Великий пух занес пути
Great fluff has blocked the path
Рыдает медь, скамьи пусты
The brass weeps, the benches are empty
Я вижу пух, но звуки марша так чисты
I see fluff, but the sounds of the march are so pure
Дили-дили, дили-долли
Dilly-dilly, dilly-dolly
Я хотел бы быть с тобою
I would like to be with you
Я бы брал автобус с бою двадцать семь
I would take bus number twenty-seven by force
Дили-день деньской танцуя
Dilly-day, day after day, dancing
Я стою на остановке
I am standing at the bus stop
Размышляя и танцуя - где же ты мой друг?
Reflecting and dancing - where are you, my friend?
Гремит надорванный оркестр и желтые кубы
A broken orchestra and yellow cubes roar
Уносят горожан навстречу их любви
Carrying the city's residents to meet their love
На лица сходит свет и веселится дух
Light touches their faces and their spirits rejoice
Но в глубине их глаз летит великий пух
But in the depths of their eyes, great fluff flies
К сведению пассажиров
For the information of passengers
В связи с перевозкой детей в лагеря,
In connection with the transportation of children to camps,
интервалы в движении на всех маршрутах увеличиваются до
intervals in the movement on all routes are increased to
пятнадцати суток. Желающие могут провести их за казенный счет
fifteen days. Those who wish can spend them at government expense
Дили-дили, дили-долли
Dilly-dilly, dilly-dolly
Я хотел бы быть с тобою
I would like to be with you
Я бы брал автобус с бою двадцать семь
I would take bus number twenty-seven by force






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.