Paroles et traduction Несчастный случай - Цветок
Объясни,
почему
все
хотят
от
тебя
любви?
Explain
why
everyone
craves
your
love?
Дураки,
мудрецы,
великаны
и
муравьи?
Fools,
sages,
giants,
and
ants?
Может
быть
ты
им
всем
должна
Maybe
you
owe
them
all
Понемногу
себя
раздать?
To
give
a
little
of
yourself?
Как
листву
раздает
весна,
Like
spring
gives
out
its
leaves,
Или
гром
раздает
гроза?
Or
thunder
gives
out
a
storm?
Возможно,
ты
цветок
на
лугу.
Perhaps
you
are
a
flower
on
the
meadow.
Возможно,
ветерок
в
волосах.
Perhaps
a
breeze
in
my
hair.
Тебя
я
удержать
не
могу,
I
cannot
hold
on
to
you,
Ты
вянешь
в
руках,
You
wither
in
my
arms,
Поскольку
ты
цветок.
Because
you
are
a
flower.
Как
вода
из
ручья,
как
огонь
или
божество,
Like
water
from
a
stream,
like
fire
or
deity,
Ты
моя
- но
ничья,
ты
для
всех,
но
ни
для
кого.
You
are
mine
- but
of
no
one,
you
are
for
everyone,
but
for
no
one.
Ты
становишься
то
скалой,
то
полянкой
среди
камней.
You
turn
into
a
rock,
then
a
clearing
among
the
stones.
Раздавай
себя,
черт
с
тобой,
но
оставь
хоть
немножко
мне.
Give
yourself
away,
devil
take
you,
but
leave
a
little
for
me.
Я
знаю,
ты
цветок
на
лугу.
I
know
you
are
a
flower
on
the
meadow.
Возможно,
ветерок
в
волосах.
Perhaps
a
breeze
in
my
hair.
Тебя
я
удержать
не
могу,
I
cannot
hold
on
to
you,
Ты
вянешь
в
руках,
You
wither
in
my
arms,
Поскольку
ты
- ах!
Because
you
are
- oh!
Поскольку
ты
- ах!
Because
you
are
- oh!
Тебя
я
удержать
не
могу,
I
cannot
hold
on
to
you,
Ты
вянешь
в
руках.
You
wither
in
my
arms.
Возможно,
ты
- цветок.
Perhaps
you
are
- a
flower.
Возможно,
ветерок.
Perhaps
a
breeze.
Тебя
я
удержать
- ать...
I
cannot
hold
you
- ah...
Но
так
и
не
смог,
But
I
never
could,
Поскольку
ты
- ах!
Because
you
are
- oh!
Поскольку
ты
- ах!
Because
you
are
- oh!
Тебя
я
удержать
не
могу,
I
cannot
hold
on
to
you,
Ты
вянешь
в
руках,
You
wither
in
my
arms,
Поскольку
ты
цветок.
Because
you
are
a
flower.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.