Paroles et traduction Несчастный случай - Я верю ей
"Какой
длиннющий
день",
- подумал
я,
"What
a
long
day",
I
thought,
А
вслух
сказал:
"Еще
не
так
темно."
But
I
said
aloud:
"It's
not
so
dark
yet."
Она
зажжет
торшер,
и
не
допьет
вино,
She
lights
a
floor
lamp,
and
leaves
the
wine
glass
half-empty,
Она
большой
любитель
полумер.
She's
a
great
lover
of
half-measures.
"Мне
завтра
к
десяти",
- подумал
я,
"I
have
to
leave
by
10
tomorrow",
I
thought,
А
вслух
сказал:
"Мне
завтра
к
десяти".
But
I
said
aloud:
"I
have
to
leave
by
10
tomorrow".
Она
поднимет
бровь,
но
скажет
мне:
"Сиди",
She
raises
an
eyebrow,
but
tells
me:
"Stay",
И
остановит
стрелки
у
часов.
And
stops
the
hands
of
time
on
the
clock.
Я
верю
ей,
I
believe
her,
Я
верю
в
то,
что
я
любим,
и
нет
I
believe
that
I
am
loved,
and
there's
Причин
не
верить,
только
над
Москвой
No
reason
not
to
believe,
only
over
Moscow
Высокий
тает
дым.
Smoke
high
above
fades
away.
"Кто
рыбка,
кто
рыбак",
- подумал
я,
-
"Who's
the
fish,
who's
the
fisherman",
I
thought,
-
"мы
все
клюем
на
золотой
крючок,
"We
all
fall
for
the
golden
hook,
На
прозу
о
любви,
на
песни
ни
о
чем,
Into
love
prose,
into
songs
about
nothing,
Приманкой
нас
так
трудно
удивить.
It's
hard
to
surprise
us
with
bait.
И
мы
как
стая
рыб,
плывем
на
свет,
And
we,
like
a
school
of
fish,
swim
to
the
light,
И
рыбаков
своих
зовем
по
именам.
And
call
our
fishermen
by
name.
Мы
сочиняем
фарс,
и
остается
нам
We
write
a
farce,
and
all
that
remains
is
Еще
десяток
рифм,
еще
десяток
фраз..."
A
dozen
more
rhymes,
a
dozen
more
phrases..."
Я
верю
ей,
I
believe
her,
Я
верю
в
то,
что
я
любим,
I
believe
that
I
am
loved,
И
нет
причин
не
верить,
нет.
And
there
is
no
reason
not
to
believe.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.