Нигатив feat. Группа Пицца - Не люблю - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Нигатив feat. Группа Пицца - Не люблю




Не люблю
I Don't Love You
ак же это так, что произошло?
How did it happen, what transpired?
Я будто чудак, в доме не завесив шторку.
Like a fool, I left the curtains undrawn.
В уме утих беспрестанный спор.
The constant argument in my mind has died down.
Я уже не твой болельщик и ты - не мой спорт.
I'm no longer your fan, and you're not my sport.
Я не напишу, если ты не напишешь.
I won't write if you don't write.
От телефонного звонка не бьётся сердце тише.
My heart doesn't skip a beat from your phone calls anymore.
И не нужно слышать минимум раз в час,
And I don't need to hear, at least once an hour,
Как ты в трубку дышишь, мне уже сейчас.
Your breath in the receiver, not now, not ever.
Нет той предательской дрожи колене,
No more treacherous trembling in my knees,
Когда ты в прихожей идешь и по ступеням.
When you walk in the hallway and up the stairs.
Да, я не ухожен. Да, я - неврастеник.
Yes, I'm unkempt. Yes, I'm a neurotic mess.
Да, я плохо сложен, прожигаю время.
Yes, I'm poorly built, wasting my time away.
Но я не чувствую боли, слыша твоё имя;
But I don't feel pain hearing your name;
И я этим доволен. Доволен! Прости меня.
And I'm content with that. Content! Forgive me.
Сегодня, утром, я понял, распевая блюз -
This morning, singing the blues, I realized -
Всё прошло, я спокоен, и тебя не люблю!
It's all over, I'm calm, and I don't love you!
Солнце с утра в окно постучится. Знаешь, я тебя не люблю.
The morning sun will knock on the window. You know, I don't love you.
В саду кому-то поют птицы о том, что я тебя не люблю.
Birds in the garden sing to someone that I don't love you.
Всё случилось, что могло случиться, и я тебя не люблю.
Everything that could happen has happened, and I don't love you.
Я тебя не люблю! Я тебя не люблю!
I don't love you! I don't love you!
Твои слова пролетали мимо,
Your words flew past me,
Не задевая прямых долей.
Not touching any vital parts.
Я танцевал на руинах Рима
I danced on the ruins of Rome
И становилось всё веселей.
And it became more and more cheerful.
Мне светофор намекает красный,
The traffic light hints red to me,
Что дальше нету для нас пути.
That there's no further path for us.
С тобою в тень, без тебя в опасность;
With you into the shadows, without you into danger;
Или сворачивай, или жди.
Either turn away or wait.
Шаг до новой эры в отрыв.
A step towards a new era, a breakaway.
Шанс уже не первый,
Not the first chance,
Как прыжок из стратосферы.
Like a jump from the stratosphere.
Закрыты для тебя теперь мои нервы.
My nerves are now closed to you.
Верь мне, теперь незачем лгать.
Believe me, there's no need to lie anymore.
Мелом не сыпется крик с потолка.
The scream doesn't crumble from the ceiling like chalk.
Я говорю тебе: "Пока", - и спокойно сплю.
I say "Goodbye" to you and sleep soundly.
Какой же это кайф, я тебя не люблю!
What a relief it is, I don't love you!
Солнце с утра в окно постучится. Знаешь, я тебя не люблю.
The morning sun will knock on the window. You know, I don't love you.
В саду кому-то поют птицы о том, что я тебя не люблю.
Birds in the garden sing to someone that I don't love you.
Всё случилось, что могло случиться, и я тебя не люблю.
Everything that could happen has happened, and I don't love you.
Я тебя не люблю! Я тебя не люблю!
I don't love you! I don't love you!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.