Нигатив feat. Пицца - Не люблю - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Нигатив feat. Пицца - Не люблю




Не люблю
I Don't Like
Припев: Я не выспался.
Chorus: I didn't get enough sleep.
Пусть путь этот избрал сам
Even if I chose this path myself,
Или сверху он вниз послал.
Or it was sent down from above.
Мне дела нет - я не выспался.
I don't care - I didn't get enough sleep.
Первый Куплет:
First Verse:
Проснулся через силу, кое-как открыв глаза.
Woke up with difficulty, barely opening my eyes.
Будильник скинул, стрелки был готов свинтить часам.
Threw the alarm clock, ready to rip the hands off the clock.
Как же внутри бомбило! Смотрел на все искоса.
How it bombed inside! Looked at everything askance.
Кофе залил в себя и надо бы сварить овса.
Poured coffee into myself and should have cooked some oats.
Я в лифте задремал, но подсела в лифт овца.
I dozed off in the elevator, but a sheep got in.
Раньше бы флиртовал, а ныне на них наспать.
I would have flirted before, but now I don't care about them.
В машине подпевал рэперкам offbeat what's up!
In the car, I sang along to the offbeat female rappers, what's up!
К офису подъезжал: стекло, монолит, фасад.
Approached the office: glass, monolith, facade.
Работа, рвотное болото, ненавистна так.
Work, a vomit-inducing swamp, so hateful.
Все не охота, но лениться и юлить мастак.
I don't feel like doing anything, but I'm a master at being lazy and evasive.
Снова зевота время ползет словно кислота.
Yawning again, time crawls like acid.
Нужно чего-то? Лучше не трогать и не дразнить вам пса!
Need something? Better not touch or tease the dog!
Транша что? Транша нет? Так это их косяк!
What tranche? No tranche? So it's their fault!
Повремени пацан хоть в чем-нибудь учить отца.
Hold on, kid, at least teach your father something.
Моя бы воля, пол отдела взял да искромсал.
If I had my way, I'd take half the department and tear them apart.
Я не доволен всем и на сердце свербит тоска.
I'm not happy with anything, and longing gnaws at my heart.
Где я свернул не там? Жизнь как поворотить назад?
Where did I turn wrong? How to turn life back?
Был уникальным и вчера буквально мир спасал.
I was unique, and just yesterday I literally saved the world.
Мечты провальны: ни карьера в них и ни спортзал.
Dreams are failures: neither a career nor a gym in them.
Тернистый сад, там тихо, слышно даже как жужжит оса.
Thorny garden, it's quiet there, you can even hear a wasp buzzing.
Над полем луговым в пол силы пролетит коса.
A scythe will fly over the meadow with half its strength.
Жемчужины свои сбирает нежно в нить роса.
Dew gently gathers its pearls into a thread.
Я не один, рядом она, не хуже нимф, боса.
I'm not alone, she's next to me, no worse than nymphs, barefoot.
Под облаками господин, мирно кружит сапсан.
Under the clouds, a master, a falcon circles peacefully.
Все позади, парковка, взятый в кредит Passat.
Everything is behind, parking lot, Passat bought on credit.
Выруливаю ловко, в зеркалах блестит Пассаж.
I steer skillfully, the Passage shines in the mirrors.
Чего ты сигналишь телка, проеду, кровь из носа!
Why are you honking, girl, I'll pass, come hell or high water!
Моргаю долго, и так хочется прикрыть глаза.
I blink for a long time, and I so want to close my eyes.
Пробка, авария, друг друга нашли три осла.
Traffic jam, accident, three donkeys found each other.
Я громко разговариваю к ним что б не пустить посла.
I talk loudly to them so as not to let the ambassador in.
Еду по встречке, мне на встречу мельтешит асфальт.
I'm driving in the oncoming lane, the asphalt flickers towards me.
Машина обнимает столб, я - руль, желанный миг настал.
The car hugs the pole, I - the steering wheel, the desired moment has arrived.
Припев: Я не выспался.
Chorus: I didn't get enough sleep.
Пусть путь этот избрал сам
Even if I chose this path myself,
Или сверху он вниз послал.
Or it was sent down from above.
Мне дела нет - я не выспался.
I don't care - I didn't get enough sleep.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.