Paroles et traduction en anglais Нигатив - Дурак
Мне
говорили
раньше:
Ты
не
дури,
Вованчик.
They
used
to
tell
me:
"Don't
be
a
fool,
Vovanchik."
Тебе
в
тексты
нужно
больше
разных
смачных
панчей,
"You
need
more
juicy
punches
in
your
lyrics,"
Баттлы
– это
то,
чем
можно
банчить,
"Battles
are
what
you
can
bank
on,"
Мысли,
эмоции
оставь
себе,
срезай
лавэ,
ты
же
не
мальчик.
"Leave
thoughts
and
emotions
to
yourself,
just
cut
the
dough,
you're
not
a
kid."
Я
гол
забил,
вообразив
при
этом,
что
был
прав.
I
scored
a
goal,
imagining
I
was
right.
И
с
тем
во
сто
крат
лишь
мнения
укрепил,
представь.
And
with
that,
I
strengthened
my
opinions
a
hundredfold,
imagine.
Неумело
так
скульптуры
ваял
реализма,
I
clumsily
sculpted
realism,
Кенты
по
цеху
юзали
феномен
популизма.
My
homies
used
the
phenomenon
of
populism.
Советовали
ехать
в
Питер
или
же
Москву,
They
advised
me
to
go
to
Peter
or
Moscow,
Но
я
тут,
мой
маршрут
– максимум
соседний
пруд.
But
I'm
here,
my
route
– the
neighboring
pond
at
most.
Тяжкий
труд
– ткать
рубаху
за
лоскутом
лоскут,
Hard
labor
– weaving
a
shirt
patch
by
patch,
Кипельно
белый
без
плакатов,
рекламы
за
мацу.
Boiling
white
without
posters,
advertising
for
matzah.
Оставив
конъюнктуру
вашим
отцам,
а
merch
– купцам,
Leaving
conjuncture
to
your
fathers,
and
merch
– to
merchants,
Продюсеров
и
лейблы
– сентиментальным
юнцам,
Producers
and
labels
– to
sentimental
youths,
Также
по
юзам,
призывы
скинув
патриотам,
Also,
dropping
calls
to
patriots,
Я
как
жил,
так
и
остался
всем
немилым
идиотом.
I
lived
and
remained
an
unpleasant
idiot
to
all.
Крути
хоть
это,
хоть
так,
Turn
it
this
way
or
that,
Рисуй
хоть
вены,
хоть
знак.
Draw
veins
or
a
sign.
До
зелёных
не
падок
бумаг,
Not
greedy
for
green
papers,
Я
по-любому
дурак.
I'm
a
fool
anyway.
Тычут
то
фигу,
то
кулак,
They
poke
a
fig
or
a
fist,
Ловлю
за
оплеухой
тумак,
I
catch
a
slap
after
a
cuff,
На
мне
бушлат
да
кушак,
I
wear
a
pea
coat
and
a
sash,
Дурак,
дурак.
A
fool,
a
fool.
Дружить
надо
с
тем,
с
кем
выгодно,
You
should
be
friends
with
those
who
are
profitable,
Но
ты
не
ты,
когда
от
дружбы
веет
приторным.
But
you're
not
you
when
friendship
feels
cloying.
Я
– либерал
и
консерватор
в
одном
флаконе,
I'm
a
liberal
and
a
conservative
in
one
bottle,
Презирал
хвастовство
и
бахвальство
ходок
на
зоне.
I
despised
the
bragging
and
boasting
of
jailbirds.
Никогда
не
фитовал
с
теми,
кто
на
волне,
I
never
fitted
in
with
those
who
are
on
the
wave,
Зато
сто
раз
поднят
бывал
на
смерть,
здесь
как
на
войне.
But
I've
been
raised
to
death
a
hundred
times,
it's
like
a
war
here.
В
книге
залипал
на
месяц,
если
все
бесят,
I
got
stuck
in
a
book
for
a
month
if
everyone
annoys
me,
Вместо
сериалов
и
стаффа,
как
средство
от
депрессий.
Instead
of
series
and
stuff,
as
a
remedy
for
depression.
Путь
тернист,
если
встреваешь,
что
ненавистно,
The
path
is
thorny
if
you
interfere
with
what
you
hate,
Бизнес
и
карьеру
на
алтарь
того,
что
близко
к
фаталисту,
Business
and
career
on
the
altar
of
what
is
close
to
a
fatalist,
Символист
социализма
против
исков
финансистов.
A
symbolist
of
socialism
against
the
claims
of
financiers.
Я
не
скис,
что
каждый
мой
эскиз
порван
или
освистан,
I'm
not
sour
that
every
sketch
of
mine
is
torn
or
booed,
Остановись,
остепенись
– кричат,
ведь
неудивительно,
"Stop,
settle
down"
– they
shout,
it's
not
surprising,
Что
плаваешь
так
низко,
в
тридцать
три
ещё
стеснительный.
That
you
swim
so
low,
at
thirty-three
still
shy.
Ты
избегаешь
баб,
разврат,
пьянок
и
драк.
You
avoid
women,
debauchery,
booze
and
fights.
Без
обид,
брат,
но
ты
форменный
дурак,
блядь.
No
offense,
brother,
but
you're
a
complete
fool,
damn
it.
Крути
хоть
это,
хоть
так,
Turn
it
this
way
or
that,
Рисуй
хоть
вены,
хоть
знак.
Draw
veins
or
a
sign.
До
зелёных
не
падок
бумаг,
Not
greedy
for
green
papers,
Я
по-любому
дурак.
I'm
a
fool
anyway.
Тычут
то
фигу,
то
кулак,
They
poke
a
fig
or
a
fist,
Ловлю
за
оплеухой
тумак,
I
catch
a
slap
after
a
cuff,
На
мне
бушлат
да
кушак,
I
wear
a
pea
coat
and
a
sash,
Дурак,
дурак.
A
fool,
a
fool.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.