Нигатив - Жаль - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Нигатив - Жаль




Жаль
It's a Pity
Мое сердце подобно было выжженой войной земле.
My heart was like a land scorched by war.
Ты прошлась по нему, разметала все в щепки, как ураган.
You walked across it, scattering everything into splinters, like a hurricane.
Безвозвратно утрачен покой, мысли все об одной тебе.
Peace is irrevocably lost, all thoughts are only about you.
Я отчаянно бился, как зверь, что угодил прямиком в капкан.
I fought desperately, like a beast caught right in a trap.
Выбивался из сил, задыхаясь молил.
I exhausted myself, gasping for breath, begging.
На секунду, хотя бы одну, оставить меня.
For a second, at least one, to leave me.
Унижения смиренно сносил, сам прощения просил.
I humbly endured humiliation, I myself asked for forgiveness.
Ни гордыни своей, ни ума не щадя.
Sparing neither my pride nor my mind.
Нестерпимая боль пронзала насквозь.
Unbearable pain pierced through me.
Я буквально скулил.
I literally whined.
Нервы рвались и вдребезги бились.
Nerves were tearing and breaking into smithereens.
Как будто хрусталь.
Like crystal.
Я себя без остатка, всего целиком на твой алтарь возложил.
I laid myself without reserve, entirely on your altar.
Прикажи.
Command me.
Я руками бы рвал на куски, прорывая к тебе асфальт.
I would tear the asphalt with my hands, breaking through to you.
Каждой клеткой своей, я тебе лишь служил.
With every cell of my being, I only served you.
Я бы сердцем горящим легко растопил промоклый февраль.
With my burning heart, I would easily melt the wet February.
Всё теперь позади, стоит завтра прийти и за собой поманить.
Everything is behind now, you just need to come tomorrow and beckon me.
Я скажу лишь прости, но...
I will only say I'm sorry, but...
Мне очень жаль...
It's a pity...
Слышишь... слышишь...
Do you hear... do you hear...
Мне очень жаль...
It's a pity...
Мне так жаль... Мне так жаль...
I'm so sorry... I'm so sorry...
Мне очень жаль...
It's a pity...
Мне очень жаль...
It's a pity...
Мне так жаль... Мне так жаль...
I'm so sorry... I'm so sorry...
День за днем был готов за тобою ходить.
Day after day I was ready to follow you.
Я безжизненной и бледной тенью.
As a lifeless and pale shadow.
Верным и хвостом, незаметным быть привидением.
To be a faithful and unnoticed tail, a ghost.
Ведь болезнь эту не излечить.
Because this disease cannot be cured.
Для нее невозможно лечение.
There is no cure for it.
Так что лучше себя укротить.
So it's better to tame yourself.
Бесполезны попытки и рвения.
Attempts and zeal are useless.
Да, именно так мне казалось.
Yes, that's exactly what it seemed to me.
Пощады не будет, немыслима жалость.
There will be no mercy, pity is unthinkable.
Наверняка, мне осталось на шее твоей долгой нитью быть алой.
Surely, I have to remain a long scarlet thread on your neck.
То был сон во сне, сон во сне, сон во сне!
It was a dream within a dream, a dream within a dream, a dream within a dream!
Стоп, в начало!
Stop, back to the beginning!
Набор колкостей, черь бы с ней, ждет вестей Валькала.
A set of barbs, the devil with them, Valhalla awaits news.
Я б пустыню дождем оросил.
I would irrigate the desert with rain.
Я бы вьюгу впустил в май.
I would let the blizzard into May.
Я весь мир бы исколесил и в любую сходил даль.
I would travel the whole world and go to any distance.
От всего бы тебя защитил.
I would protect you from everything.
Я б собою крушил сталь.
I would crush steel with myself.
Но тогда не сегодня, прости, а сегодня... ха-ха...
But not today, I'm sorry, but today... haha...
Тут чудной был такой лабиринт.
There was such a strange labyrinth here.
Там спираль замыкала спираль.
There the spiral closed the spiral.
Я пытался себя обойти, и найти для себя вертикаль.
I tried to get around myself and find a vertical for myself.
Сердце было храмом тоски.
The heart was a temple of longing.
И алтарем на нем была печаль.
And the altar on it was sadness.
Но тогда, не сегодня, прости.
But then, not today, I'm sorry.
А сегодня...
And today...
Мне очень жаль...
It's a pity...
Слышишь... слышишь...
Do you hear... do you hear...
Мне очень жаль...
It's a pity...
Мне так жаль... Мне так жаль...
I'm so sorry... I'm so sorry...
Мне очень жаль...
It's a pity...
Мне очень жаль...
It's a pity...
Мне так жаль... Мне так жаль...
I'm so sorry... I'm so sorry...
Как я мог, пройти через это всё и выжить.
How could I go through all this and survive.
Как я смог, я из себя как сок выжать.
How could I squeeze myself like juice.
Как я мог, пройти через это всё и выжить.
How could I go through all this and survive.
Как я смог, при этом из ума не выжить.
How could I not lose my mind.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.