Низам DRedd - Безразличие - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Низам DRedd - Безразличие




Безразличие
Indifference
Нацелен на вас и достала нас ты
I'm aiming at you, and you've got us all tired
Давно по таким плачет уже монастырь
The monastery has been crying for such a long time
Куда бы не бежали, полет холостым
Wherever you run, the flight is empty
Главное не кипиши брат, остынь
The main thing is not to get worked up, brother, cool down
Тосты за здравия, за упокой цветы
Toasts to health, flowers for the repose
Ведь после посиделок ваших зовут понятых
After your посиделки, they call the witnesses
Но ведь никто не виноват и много непонятых
But no one is to blame and many are incomprehensible
За нех*вый кусок никто не утонет из них
No one will drown for a worthless piece of them
Это не в деньгах, а внутри тебя
It's not about the money, it's inside you
Если нету души, значит тебе нех*й терять
If you have no soul, then you have nothing to lose
И где бы не был ты сегодня и что бы не сделал
And wherever you are today and whatever you do
Всем уже пох*й давно на твое полумертвое тело
Everyone has long been indifferent to your half-dead body
И мела нет, тут лишь черная краска, но не затаскана
And there is no chalk, only black paint, but it's not worn out
На каждом маска, на паску пулю на, в каждом сатана!
On everyone is a mask, on the Easter cake a bullet, in everyone is Satan!
Но не забудь про своего братана
But don't forget about your brother
И не видно больше света
And there's no light anymore
Свою душу вы потеряли где-то
You've lost your soul somewhere
Зло подбирается все ближе и ближе
Evil is getting closer and closer
Все больше вас и глаз бесстыжих
More and more of you and shameless eyes
И не видно больше света
And there's no light anymore
Свою душу вы потеряли где-то
You've lost your soul somewhere
Зло подбирается все ближе и ближе
Evil is getting closer and closer
Все больше вас и глаз бесстыжих
More and more of you and shameless eyes
Свет потух давно и глаза уже не сверкают
The light has long gone out and your eyes no longer sparkle
Деньги наше все, не пугает икона света
Money is our everything, the icon of light does not scare
Всем уже похуй, на людей, все уже утонули
Everyone is indifferent, to people, everyone has already drowned
В долгах и проблемах, в помощь берешь, не друзей, а пули
In debts and problems, for help you take, not friends, but bullets
Они надежнее, и вряд ли подведут в замесе
They are more reliable, and are unlikely to let you down in the mix
Вроде все хорошо, но братец что же ты не весел?
Everything seems good, but brother, why aren't you happy?
Фортуну ловишь, но смотри не заиграйся брат
You're catching Fortune, but don't get carried away, brother
Один из ста на гелене, поймал свой фарт, да!
One in a hundred on the gelene caught his luck, yes!
Пусть так, хватает разных в мире причуд
Let it be, there are enough different quirks in the world
Устал от многого, но об этом я не кричу
I'm tired of a lot, but I don't scream about it
Смотришь со стороны, офигеваешь молча
You look from the side, you silently freak out
Они же после всей х*йни, свои морды корчат
They, after all this bullshit, grimace
Под этим гнетом быта, и под тяжестью дня
Under this burden of everyday life, and under the weight of the day
Не смотря на попытки, и не жалея себя
Despite attempts, and not sparing yourself
Идешь вперед, не смотря на удары, боль
You go forward, despite the blows, the pain
Позже поставил на доброту и улыбку пароль
Later I put a password on kindness and a smile
И не видно больше света
And there's no light anymore
Свою душу вы потеряли где-то
You've lost your soul somewhere
Зло подбирается все ближе и ближе
Evil is getting closer and closer
Все больше вас и глаз бесстыжих
More and more of you and shameless eyes
И не видно больше света
And there's no light anymore
Свою душу вы потеряли где-то
You've lost your soul somewhere
Зло подбирается все ближе и ближе
Evil is getting closer and closer
Все больше вас и глаз бесстыжих
More and more of you and shameless eyes
Существует два вида боли
There are two kinds of pain
Та, что лечит
The one that heals
И та, что калечит
And the one that cripples






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.