Paroles et traduction Низам DRedd - Катализатор
Время
меня
меняет,
тихо
превращая
в
урода
Time
changes
me,
slowly
turning
me
into
a
monster
Ты
же
доволен,
пока
не
усвоишь
урока
You're
happy,
until
you
learn
the
lesson
После
пары
ударов
судьбы
каменеешь
тихо
After
a
couple
of
blows
of
fate,
you
silently
turn
to
stone
Но
ухмыляешься
так
тупо,
превращаясь
в
психа
But
you
grin
so
stupidly,
turning
into
a
psycho
Все
люди
врут,
пытаясь
денег
больше
заполучить
All
people
lie,
trying
to
get
more
money
Снаружи
громкие
звуки
– внутри
уже
не
звучит
Loud
sounds
outside
– inside
it
doesn't
sound
anymore
Мучительно
это,
и
души
гаснут
в
итоге
It's
painful,
and
souls
eventually
fade
И
кто
где,
тон
вверх,
ты
ждешь
на
пороге
And
who
is
where,
tone
up,
you're
waiting
at
the
doorstep
Один
может
или
кто-то
подсобит,
когда
надо
One
can,
or
someone
will
help
when
needed
Когда
упадёшь
ты
лицом,
хотя
много
ль
ты
падал?
When
you
fall
face
down,
though
how
much
have
you
fallen?
Катализатор
для
мозга
мне
необходим
I
need
a
catalyst
for
the
brain
Пару
миллионов
на
счет,
хотя
все
впереди
A
couple
of
million
in
the
account,
though
everything
is
ahead
Видимо,
парит
меня,
увидим,
что
надо
менять
Apparently,
it's
soaring
me,
we'll
see
what
needs
to
be
changed
Стоя
и
что-то
виня,
станешь
как
собака
линять
Standing
and
blaming
something,
you'll
start
shedding
like
a
dog
И
чтобы
ни
искал
ты,
будь
напористее
всех
And
whatever
you're
looking
for,
be
more
assertive
than
everyone
else
Чуть-чуть
времени,
сил,
и
тебя
ждет
успех
A
little
bit
of
time,
strength,
and
success
awaits
you
Уже
забыты
ваши
имена
давно
Your
names
have
long
been
forgotten
Сюжет
потерян
твой,
чисто
полотно
Your
plot
is
lost,
a
clean
canvas
Стертые
строки
книги
жизни,
давно
ты
ищешь
The
erased
lines
of
the
book
of
life,
you've
been
looking
for
a
long
time
Тот
громкий
крик
в
тебе
становится
тише
That
loud
cry
inside
you
is
getting
quieter
Уже
забыты
ваши
имена
давно
Your
names
have
long
been
forgotten
Сюжет
потерян
твой,
чисто
полотно
Your
plot
is
lost,
a
clean
canvas
Стертые
строки
книги
жизни,
давно
ты
ищешь
The
erased
lines
of
the
book
of
life,
you've
been
looking
for
a
long
time
Тот
громкий
крик
в
тебе
становится
тише
That
loud
cry
inside
you
is
getting
quieter
Чернеет
город
и
душит
смок,
но
не
прущий
The
city
is
turning
black
and
the
smoke
is
suffocating,
but
not
pushing
И
время
также
озёра
превращает
в
лужи
And
time
also
turns
lakes
into
puddles
Хватит
спать,
ну
же,
всех
охватит
ужас
Stop
sleeping,
come
on,
everyone
will
be
terrified
Всё
окружение,
что
там,
творится
снаружи
All
the
surroundings,
what's
going
on
outside
Слышу
СМИ,
новости,
чтоб
оповестить
I
hear
the
media,
the
news,
to
inform
Люди
меняют
солидарность
на
murder-стиль
People
are
changing
solidarity
for
murder-style
Народ
захлёбывается
от
своей
гордости
The
people
are
choking
on
their
own
pride
И
лишь
цензура
летит
с
ротовой
полости
And
only
censorship
flies
from
the
oral
cavity
Это
не
стих,
это
строки
о
наболевшем
This
is
not
a
poem,
these
are
lines
about
what's
bothering
me
Я
рэп-хранитель,
как
лес
охраняет
леший
I'm
a
rap
keeper,
like
the
forest
protects
the
goblin
И
не
осталось
ничего,
лапшу
на
уши
вешать
And
there's
nothing
left,
to
hang
noodles
on
your
ears
Лишь
тишина
внутри,
но
балаболы
внешне
Only
silence
inside,
but
babblers
on
the
outside
Тешьте
себя,
самовывоз
не
помешает
Comfort
yourself,
self-delivery
won't
hurt
Никто
руки
не
подаст,
злой
мир
тебя
съедает
No
one
will
lend
a
hand,
the
evil
world
eats
you
up
Вопросы
каждый
день,
чо
Questions
every
day,
what
А
что
же
делать?
And
what
to
do?
Своди
леди
в
кино
Take
the
lady
to
the
movies
Она
давно
уже
хотела
She's
wanted
to
go
for
a
long
time
Уже
забыты
ваши
имена
давно
Your
names
have
long
been
forgotten
Сюжет
потерян
твой,
чисто
полотно
Your
plot
is
lost,
a
clean
canvas
Стертые
строки
книги
жизни,
давно
ты
ищешь
The
erased
lines
of
the
book
of
life,
you've
been
looking
for
a
long
time
Тот
громкий
крик
в
тебе
становится
тише
That
loud
cry
inside
you
is
getting
quieter
Уже
забыты
ваши
имена
давно
Your
names
have
long
been
forgotten
Сюжет
потерян
твой,
чисто
полотно
Your
plot
is
lost,
a
clean
canvas
Стертые
строки
книги
жизни,
давно
ты
ищешь
The
erased
lines
of
the
book
of
life,
you've
been
looking
for
a
long
time
Тот
громкий
крик
в
тебе
становится
тише
That
loud
cry
inside
you
is
getting
quieter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): низам маметалиев, юрий ященко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.