Низам DRedd - Катализатор - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Низам DRedd - Катализатор




Катализатор
Catalyst
Время меня меняет, тихо превращая в урода
Time changes me, slowly turning me into a monster
Ты же доволен, пока не усвоишь урока
You're happy, until you learn the lesson
После пары ударов судьбы каменеешь тихо
After a couple of blows of fate, you silently turn to stone
Но ухмыляешься так тупо, превращаясь в психа
But you grin so stupidly, turning into a psycho
Все люди врут, пытаясь денег больше заполучить
All people lie, trying to get more money
Снаружи громкие звуки внутри уже не звучит
Loud sounds outside inside it doesn't sound anymore
Мучительно это, и души гаснут в итоге
It's painful, and souls eventually fade
И кто где, тон вверх, ты ждешь на пороге
And who is where, tone up, you're waiting at the doorstep
Один может или кто-то подсобит, когда надо
One can, or someone will help when needed
Когда упадёшь ты лицом, хотя много ль ты падал?
When you fall face down, though how much have you fallen?
Катализатор для мозга мне необходим
I need a catalyst for the brain
Пару миллионов на счет, хотя все впереди
A couple of million in the account, though everything is ahead
Видимо, парит меня, увидим, что надо менять
Apparently, it's soaring me, we'll see what needs to be changed
Стоя и что-то виня, станешь как собака линять
Standing and blaming something, you'll start shedding like a dog
И чтобы ни искал ты, будь напористее всех
And whatever you're looking for, be more assertive than everyone else
Чуть-чуть времени, сил, и тебя ждет успех
A little bit of time, strength, and success awaits you
Уже забыты ваши имена давно
Your names have long been forgotten
Сюжет потерян твой, чисто полотно
Your plot is lost, a clean canvas
Стертые строки книги жизни, давно ты ищешь
The erased lines of the book of life, you've been looking for a long time
Тот громкий крик в тебе становится тише
That loud cry inside you is getting quieter
Уже забыты ваши имена давно
Your names have long been forgotten
Сюжет потерян твой, чисто полотно
Your plot is lost, a clean canvas
Стертые строки книги жизни, давно ты ищешь
The erased lines of the book of life, you've been looking for a long time
Тот громкий крик в тебе становится тише
That loud cry inside you is getting quieter
Чернеет город и душит смок, но не прущий
The city is turning black and the smoke is suffocating, but not pushing
И время также озёра превращает в лужи
And time also turns lakes into puddles
Хватит спать, ну же, всех охватит ужас
Stop sleeping, come on, everyone will be terrified
Всё окружение, что там, творится снаружи
All the surroundings, what's going on outside
Слышу СМИ, новости, чтоб оповестить
I hear the media, the news, to inform
Люди меняют солидарность на murder-стиль
People are changing solidarity for murder-style
Народ захлёбывается от своей гордости
The people are choking on their own pride
И лишь цензура летит с ротовой полости
And only censorship flies from the oral cavity
Это не стих, это строки о наболевшем
This is not a poem, these are lines about what's bothering me
Я рэп-хранитель, как лес охраняет леший
I'm a rap keeper, like the forest protects the goblin
И не осталось ничего, лапшу на уши вешать
And there's nothing left, to hang noodles on your ears
Лишь тишина внутри, но балаболы внешне
Only silence inside, but babblers on the outside
Тешьте себя, самовывоз не помешает
Comfort yourself, self-delivery won't hurt
Никто руки не подаст, злой мир тебя съедает
No one will lend a hand, the evil world eats you up
Вопросы каждый день, чо
Questions every day, what
А что же делать?
And what to do?
Своди леди в кино
Take the lady to the movies
Она давно уже хотела
She's wanted to go for a long time
Уже забыты ваши имена давно
Your names have long been forgotten
Сюжет потерян твой, чисто полотно
Your plot is lost, a clean canvas
Стертые строки книги жизни, давно ты ищешь
The erased lines of the book of life, you've been looking for a long time
Тот громкий крик в тебе становится тише
That loud cry inside you is getting quieter
Уже забыты ваши имена давно
Your names have long been forgotten
Сюжет потерян твой, чисто полотно
Your plot is lost, a clean canvas
Стертые строки книги жизни, давно ты ищешь
The erased lines of the book of life, you've been looking for a long time
Тот громкий крик в тебе становится тише
That loud cry inside you is getting quieter





Writer(s): низам маметалиев, юрий ященко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.