Низам DRedd - Мечта - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Низам DRedd - Мечта




Мечта
Dream
Люблю как впревый раз тебя, можешь не верить
I love you like it's the first time, you can't believe it
Человек ценить начинает, только потом от потери
A person starts to appreciate only after they lose
И понимает всю ценность, что была перед носом
And they understand the full value, that was right in front of their nose
Ответа ждет сею секунду, кровью из носа
He's waiting for an answer this second, bleeding from his nose
Я натворил в своей жизни глупостей много
I've done a lot of stupid things in my life
Но жалею только об одной, но доволен исходом
But I only regret one thing, but I'm happy with the outcome
По заслугам получаю, я тебя тебя не достоин
I get what I deserve, I'm not worthy of you
Хотя ответственность осознаю, мой путь не простой, ты знаешь
Although I realize the responsibility, my path is not easy, you know
Лишь твои руки грели, и сводили с ума
Only your hands warmed me, and drove me crazy
Лишь когда вместе счастливы, ты и знаешь сама
Only when we are happy together, you know it yourself
Знаешь как тебя люблю, как разрывает душу
You know how much I love you, how it tears my soul apart
Знаешь что лишь ты на уме, больше никто не нужен
You know that you're the only one in my mind, no one else is needed
Все мысли только о тебе, заняты тобою
All my thoughts are only about you, occupied by you
Ты мой иммунитет, люблю тебя как есть, любой
You are my immunity, I love you as you are, any
Без краски, без тоналок, и помады на губах
Without makeup, without tonalics, and lipstick on your lips
И чтобы не случилось, наша судьба в наших руках
And whatever happens, our fate is in our hands
Моя вселенная, я буду рядом, вечно
My universe, I'll be there, forever
Я твой пояс Ориона, ты мой путь млечный
I'm your Orion's belt, you're my milky way
Ты рядом на всегда, только в моем сердце
You're always there, only in my heart
Я буду говорить о нас но уже в килогерцах
I'll talk about us, but already in kilohertz
Моя вселенная, я буду рядом, вечно
My universe, I'll be there, forever
Я твой пояс Ориона, ты мой путь млечный
I'm your Orion's belt, you're my milky way
Ты рядом на всегда, только в моем сердце
You're always there, only in my heart
Я буду говорить о нас но уже в килогерцах
I'll talk about us, but already in kilohertz
Я помню каждое мгновенье, помню каждый миг что были вместе
I remember every moment, I remember every moment we were together
Я помню все, от начала до конца, без лести
I remember everything, from beginning to end, without flattery
Хоть и память не к черту, эти пазлы бесценны
Although my memory is not great, these puzzles are priceless
Ты путеводная звезда, пересмотрел ценности
You are a guiding star, I've reconsidered my values
Я виноват, я знаю, отговорки тут не помогут
I'm guilty, I know, excuses won't help here
Больше дел, меньше слов, твою любовь зову на подмогу
More deeds, fewer words, I call your love for help
Солнце не светит, ничего не радует больше меня
The sun doesn't shine, nothing else makes me happy
Я замерзаю, без тебя под толщей льда
I'm freezing, without you under a thick layer of ice
Прошло пару самых лучших лет в моей жизни,
The past couple of years have been the best of my life,
Пролетели так быстро, но я даже не успел тобой напиться
They flew by so fast, but I didn't even have time to get my fill of you
Еще бы десять по два, бок о бок, главное рядом
Another ten in twos, side by side, the main thing is to be together
Главное чтобы счастливая была, и съедала взглядом
The main thing is that you are happy, and eat with your eyes
Как всегда, как в первый раз, как при первой встрече
Like always, like the first time, like our first meeting
Как ни крути я без тебя никто, время не лечит
No matter what, I'm nobody without you, time doesn't heal
Я осознал всю серьезность, лишь когда потерял тебя
I realized the seriousness only when I lost you
Потеряв тебя, я потерял себя!
Losing you, I lost myself!
Моя вселенная, я буду рядом, вечно
My universe, I'll be there, forever
Я твой пояс Ориона, ты мой путь млечный
I'm your Orion's belt, you're my milky way
Ты рядом на всегда, только в моем сердце
You're always there, only in my heart
Я буду говорить о нас но уже в килогерцах
I'll talk about us, but already in kilohertz
Моя вселенная, я буду рядом, вечно
My universe, I'll be there, forever
Я твой пояс Ориона, ты мой путь млечный
I'm your Orion's belt, you're my milky way
Ты рядом на всегда, только в моем сердце
You're always there, only in my heart
Я буду говорить о нас но уже в килогерцах
I'll talk about us, but already in kilohertz





Writer(s): низам маметалиев, юрий ященко


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.