Paroles et traduction Низам DRedd - Мёртвые души
А
может,
то,
что
нам
кажется
важным,
это
неважно
Maybe
what
seems
important
to
us
isn't
important
at
all
А
то,
что
нам
кажется
второстепенным,
главное
и
есть
And
what
seems
secondary
to
us
is
the
main
thing
Мы
по
ночам
не
спим,
мутим
стафф
ударный
We
stay
up
all
night,
brewing
up
some
killer
stuff
Куда
мне
дальше
идти,
ты
лучше
денег
дай
мне
Where
should
I
go
next,
you
better
give
me
some
money
Там
нет
жалости
и
нет
людей
вообще
There
is
no
pity
and
no
people
at
all
Повсюду
мертвые
души,
ждущие
прощенья
Everywhere
there
are
dead
souls
waiting
for
forgiveness
Меня
ведут
в
пути,
но
я
сам
не
знаю,
куда
They
lead
me
on
the
way,
but
I
don't
know
where
I'm
going
Не
вам
меня
судить,
дамы
и
господа
It's
not
your
job
to
judge
me,
ladies
and
gentlemen
Себе
в
рот
смотрите
и
следите
за
собой
Look
in
your
own
mouths
and
watch
yourself
Слишком
много
базаришь,
слышишь,
рот
закрой
You
talk
too
much,
you
hear
me,
shut
your
mouth
Мне
не
важно,
что
ты
думаешь
о
моих
темах
I
don't
care
what
you
think
of
my
topics
Может,
затерли
уже
в
стереосистемах
Maybe
they've
already
been
played
out
on
stereo
systems
Может,
не
промах
я,
может,
мне
похуй
и
вовсе
Maybe
I'm
not
a
miss,
maybe
I
don't
give
a
damn
at
all
Ты,
главное,
не
знаешь
меня,
не
ждешь
в
гости
The
main
thing
is,
you
don't
know
me,
you
don't
expect
me
to
visit
Чужие
кости
пересчитывать
не
надоело?
Are
you
not
tired
of
counting
other
people's
bones?
По
одежке
судить
не
надо,
твое
ли
дело?
Don't
judge
by
clothes,
is
it
your
business?
Ебет
ли
тебя
чужие
движения,
слышишь
Does
it
bother
you
about
other
people's
movements,
you
hear
me?
Следи
за
собой,
главное,
и
будь
выше
Watch
yourself,
the
main
thing,
and
be
higher
Давай
вставай,
уже
никто
не
поможет
Come
on,
get
up,
nobody's
gonna
help
Твоя
рука
своим
любых
денег
дороже
Your
hand
is
worth
more
than
any
money
to
your
own
Дави
на
газ,
стоим,
хотя
не
все,
но
все
же
Step
on
the
gas,
we're
standing,
though
not
everyone,
but
still
Те,
кто
остался
рядом,
тем
кто
ушли
тоже
Those
who
stayed,
those
who
left
too
Давай
вставай,
уже
никто
не
поможет
Come
on,
get
up,
nobody's
gonna
help
Твоя
рука
своим
любых
денег
дороже
Your
hand
is
worth
more
than
any
money
to
your
own
Дави
на
газ,
стоим,
хотя
не
все,
но
все
же
Step
on
the
gas,
we're
standing,
though
not
everyone,
but
still
Тем,
кто
остался
рядом,
тем
кто
ушли
тоже
Those
who
stayed,
those
who
left
too
Так
же
курим,
так
же
двигаем
дела
понемногу
We
smoke
the
same
way,
we
do
things
little
by
little
И
так
же
замечаем,
двигаются
парни
в
ногу
And
we
notice
the
same
way,
the
guys
are
moving
in
step
Каждый
свои
муты
мутит,
делами
крутит
Everyone's
messing
with
their
own
stuff,
spinning
things
Каждый
о
своем,
каждому
свое
по
сути
Everyone
about
their
own,
everyone
gets
their
own
in
essence
А
мы
все
так
же
рэперы
в
деле
And
we're
all
rappers
in
the
game
Несмотря
на
время,
все
для
своих
стелем
Despite
the
time,
we
lay
it
out
for
our
own
Телек
не
палим,
зомбоящик
уже
не
в
моде
We
don't
watch
TV,
the
zombie
box
is
not
in
fashion
anymore
А
мы
с
родными
лучше
погулять
сходим
And
we're
better
off
taking
a
walk
with
our
loved
ones
Завязывай
тратить
время
свое
на
чепуху
Stop
wasting
your
time
on
nonsense
Спорт
люблю
и
не
хочу
стать,
как
Винни-Пух
I
love
sports
and
don't
want
to
become
like
Winnie-the-Pooh
Работа
есть
работа,
она
тебя
прокормит
Work
is
work,
it
will
feed
you
Травиться
не
вариант,
оно
того
не
стоит
Getting
high
is
not
an
option,
it's
not
worth
it
Завтра
уже
пятница,
надо
готовиться
Tomorrow
is
Friday,
we
need
to
prepare
Из
кабака
всегда
я
выхожу
ведь
сам
I
always
get
out
of
the
bar
myself
Ну
ладушки,
до
связи,
всем
своим
салам
Well,
okay,
stay
in
touch,
greetings
to
all
my
own
Я
на
боковую,
сегодня
рэп
достал
I'm
going
to
bed,
today
rap
got
me
tired
Давай
вставай,
уже
никто
не
поможет
Come
on,
get
up,
nobody's
gonna
help
Твоя
рука
своим
любых
денег
дороже
Your
hand
is
worth
more
than
any
money
to
your
own
Дави
на
газ,
стоим,
хотя
не
все,
но
все
же
Step
on
the
gas,
we're
standing,
though
not
everyone,
but
still
Те,
кто
остался
рядом,
тем
кто
ушли
тоже
Those
who
stayed,
those
who
left
too
Давай
вставай,
уже
никто
не
поможет
Come
on,
get
up,
nobody's
gonna
help
Твоя
рука
своим
любых
денег
дороже
Your
hand
is
worth
more
than
any
money
to
your
own
Дави
на
газ,
стоим,
хотя
не
все,
но
все
же
Step
on
the
gas,
we're
standing,
though
not
everyone,
but
still
Тем,
кто
остался
рядом,
тем
кто
ушли
тоже
Those
who
stayed,
those
who
left
too
Я
раньше
думал,
что
эти
слова
Memento
Mori
I
used
to
think
that
these
words
Memento
Mori
То
есть
помни
о
смерти,
что
это
страшно,
что
это
мрачно
That
is,
remember
death,
that
it's
scary,
that
it's
gloomy
Это
прекрасно.
Это
весело,
это
замечательно
It's
beautiful.
It's
fun,
it's
wonderful
Это
значит
уметь
радоваться
жизнь
It
means
to
be
able
to
enjoy
life
Умей
забывать
плохое
и
помнить
хорошее
Learn
to
forget
the
bad
and
remember
the
good
И
не
может
быть,
что
у
вас
в
жизни
не
было
ничего
хорошего
And
it
can't
be
that
there
was
nothing
good
in
your
life
Так
не
бывает
That's
not
how
it
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): низам маметалиев, юрий ященко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.