Низам DRedd - Не забывай меня - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Низам DRedd - Не забывай меня




Не забывай меня
Don't Forget About Me
Друг для друга были созданы вы, поздно ли
We were made for each other, is it too late
Вы поняли, но осознанно ли, все решения
Did you understand, but were all the decisions conscious?
Приняты были тобой, а ей это надо?
They were made by you, but did she need that?
Она везде была с тобой, даже когда ты падал
She was with you everywhere, even when you fell
Все отвернулись и кому ты был нужен, хоть помнишь?
Everyone turned away, and who needed you, do you remember?
Взамен ничего не ждала она, и с кем ты споришь?
She didn't expect anything in return, and who are you arguing with?
Ослеплен был, да, оставь отговорки другому
You were blind, yes, leave your excuses to someone else
Ты себя не обманешь как ни крути, стоп, кто мы?
You can't fool yourself no matter what, stop, who are we?
Мы люди не идеальны, гордости до отказа
We are not perfect people, full of pride
Злости все больше и больше, в запасе пара отмазок
More and more anger, a couple of excuses in reserve
За жизнь пару рассказов, да и хватает без этого
A couple of stories for life, and that's enough without it
Наблюдаю в лице товары да строю эстета вам
I watch the goods in your face and build an aesthete for you
Сердце отдано уже, душа давно закрыта
My heart is already given, my soul has long been closed
Красивая снаружи, внутри же вся разбита
Beautiful on the outside, but completely broken inside
И пусть не первый он, и тот последний сволочь
And even though he wasn't the first, and that last one was a bastard
Не теряя надежды, скрылась под дождем в полночь
Without losing hope, she disappeared into the rain at midnight
Давай сотрем память, но не забывай меня
Let's erase our memories, but don't forget about me
Мы вместе летали, приходится падать зря
We flew together, we have to fall for nothing
Время пролетело зря, не изменить его
Time flew by in vain, it can't be changed
Не поменять, не исправить и не выкинуть прочь
It can't be changed, it can't be fixed, and it can't be thrown away
Пытаешься забыть, но все тело будто свело
You're trying to forget, but your whole body seems to be cramped
И всю подушку промочила длинная ночь
And you soaked the whole pillow with a long night
Воспоминания бурные эти давят и давят
These turbulent memories are crushing and crushing
Понимаешь, что что-то сгрызает изнутри
You understand that something is gnawing at you from the inside
Осознаешь, что никуда не денешь ты память
You realize that you can't get rid of memory anywhere
И смеешься в лицо всем тем, кто говорит сотри
And you laugh in the face of everyone who says to erase it
Когда столкнешься с этим сам, советы не помогут
When you face it yourself, advice won't help
Не поможет и время, ни друзья и ни вискарь
Time won't help either, nor friends, nor whiskey
Мучительно это, и пусть уже прошло полгода
It's agonizing, and even though six months have passed
Ты продолжаешь постоянно что-то искать
You keep looking for something
И ты найдешь, поверь мне, незаменимых нет
And you will find, believe me, there are no irreplaceable ones
Время не лечит, лечит окружение другое
Time doesn't heal, a different environment heals
И вот когда-нибудь через 20 лет
And someday in 20 years
Своему сыну на меня покажешь рукою
You will point your hand to me for your son
Давай сотрем память, но не забывай меня
Let's erase our memories, but don't forget about me
Мы вместе летали, приходится падать зря
We flew together, we have to fall for nothing





Writer(s): низам маметалиев


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.