Paroles et traduction Низам DRedd - Пока бьётся сердце
Пока бьётся сердце
While the heart beats
Пока
ты
смотришь,
где-то
упускаешь
шанс
While
you're
looking,
you're
missing
out
on
a
chance
somewhere
Пока
ты
думаешь,
время
течет
не
спеша
While
you're
thinking,
time
flows
slowly
Пока
ты
планы
строишь,
жизнь
проходит
мимо
While
you're
making
plans,
life
passes
you
by
Рассветы
и
закаты,
время
неуловимо
Sunrises
and
sunsets,
time
is
elusive
Пока
ты
козни
строишь
врагу
своему
While
you're
plotting
against
your
enemy
Пока
завидуешь
молча,
но
они
поймут
While
you're
envying
silently,
but
they'll
understand
Пока
летишь
под
200,
улыбаясь
тупо
While
you're
flying
at
200,
smiling
stupidly
Пока
спасибо,
что
живой
– ответ
на
утро
While
thank
you,
for
being
alive
– the
answer
to
the
morning
Пока
горят
фонари,
пока
шумят
моторы
While
the
lights
are
burning,
while
the
motors
are
roaring
Пока
в
груди
сердце,
пока
бушует
море
While
there's
a
heart
in
your
chest,
while
the
sea
is
raging
Пока
ты
злишься
без
причины,
нервы
ни
к
чёрту
While
you're
getting
angry
for
no
reason,
your
nerves
are
shot
Пока
ты
ждешь
чуда
своего
сорта
While
you're
waiting
for
your
kind
of
miracle
Пока
ты
обещания
даешь,
ага,
потом
While
you're
making
promises,
yeah,
later
Пока
тихо
деньги
уходят
на
это,
на
то
While
money
is
quietly
going
on
this,
on
that
Пока
налево
едешь,
но
она
тебя
ждет
While
you're
driving
left,
but
she's
waiting
for
you
Она
единственная
у
тебя,
ты
отчужден
She's
the
only
one
you
have,
you're
alienated
Пока
родные
рядом,
а
время
уходит
While
your
loved
ones
are
around,
but
time
is
running
out
Пока
говоришь
не
по
делу,
но
по
делу
вроде
While
you're
talking
off-topic,
but
it's
kind
of
on-topic
Пока
следишь
за
модой,
спуская
горы
зелени
While
you're
following
fashion,
spending
mountains
of
greenery
Кому
на
жизнь
тупо
не
хватает
времени
Who
simply
doesn't
have
enough
time
for
life
Там,
где
не
хватает
времени
Where
there's
not
enough
time
Ты
все
взял
и
переменил
You
took
it
all
and
changed
it
Вы
стоите,
как
из
стали,
как
из
стали
You
stand
like
steel,
like
steel
Так
же,
как
и
вы,
многие
от
нас
устали
Just
like
you,
many
are
tired
of
us
Там,
где
не
хватает
времени
Where
there's
not
enough
time
Ты
все
взял
и
переменил
You
took
it
all
and
changed
it
Вы
стоите,
как
из
стали,
как
из
стали
You
stand
like
steel,
like
steel
Так
же,
как
и
вы,
многие
от
нас
устали
Just
like
you,
many
are
tired
of
us
Пока
куплеты
пишутся,
пока
родная
рядом
While
verses
are
being
written,
while
your
loved
one
is
nearby
Пока
ты
тут,
не
бойся
же
ни
рая,
ни
ада
While
you're
here,
don't
be
afraid
of
heaven
or
hell
Пока
мама
зовет
тебя
сынок,
иди
покушай
While
your
mom
calls
you
son,
go
eat
Пока
не
только
врагам,
но
и
друзьям
еще
нужен
While
you're
still
needed,
not
only
by
enemies,
but
also
by
friends
Пока
понты
кто-то
кидает
зазря
на
вечер
While
someone's
throwing
off
the
pretense
for
nothing
on
the
evening
Думай
и
помни
одно,
что
никто
не
вечен
Think
and
remember
one
thing,
that
no
one
is
eternal
Пока
лежишь
на
кровати,
тебя
лень
побеждает
While
you're
lying
in
bed,
laziness
beats
you
Пока
себя
обманываешь,
ну,
или
нужда
эта
While
you're
deceiving
yourself,
well,
or
this
need
Пока
пытаешься
найти,
а
искать
не
надо
While
you're
trying
to
find,
but
you
don't
need
to
look
Пока
боишься
упустить,
все
боятся
падать
While
you're
afraid
to
miss
out,
everyone
is
afraid
to
fall
Пока
ты
думаешь,
но
думать
не
всегда
хватает
While
you're
thinking,
but
thinking
isn't
always
enough
Пока
ты
выбираешь
путь,
но
дорога
пустая
While
you're
choosing
a
path,
but
the
road
is
empty
Пусть
падаем
мы,
но
ты
бейся
до
последней
капли
Let
us
fall,
but
you
fight
to
the
last
drop
Пусть
мы
теряем,
но
силы
твои
еще
не
иссякли
Let
us
lose,
but
your
strength
hasn't
run
out
yet
Пусть
небо
упадет,
земля
не
станет
раем
Let
the
sky
fall,
the
earth
won't
be
paradise
Мы
все
равно
будем
любить
своих,
мы
не
устанем
We'll
still
love
ours,
we
won't
get
tired
Там,
где
не
хватает
времени
Where
there's
not
enough
time
Ты
все
взял
и
переменил
You
took
it
all
and
changed
it
Вы
стоите,
как
из
стали,
как
из
стали
You
stand
like
steel,
like
steel
Так
же,
как
и
вы,
многие
от
нас
устали
Just
like
you,
many
are
tired
of
us
Там,
где
не
хватает
времени
Where
there's
not
enough
time
Ты
все
взял
и
переменил
You
took
it
all
and
changed
it
Вы
стоите,
как
из
стали,
как
из
стали
You
stand
like
steel,
like
steel
Так
же,
как
и
вы,
многие
от
нас
устали
Just
like
you,
many
are
tired
of
us
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): низам маметалиев, юрий ященко
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.