Никита Златоуст - Никитосик - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Никита Златоуст - Никитосик




Никитосик
Nikitos
Ла-ла-ла-ла
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
La-la-la-la
Ла-ла-ла-ла
La-la-la-la
Тебе все мало, ненасытна
You're always wanting more, insatiable
Ты пишешь твиты, удаляешь как не стыдно
You tweet and delete, what a disgrace
Ты другая теперь, по тебе же бина
You've changed now, you're a different girl
Ты понимаешь, что я парень и мне обидно
You know I'm a guy, and it hurts me
А, я страдаю, эти фото и видосы словно под трамваем
Ah, I'm suffering, these photos and videos are like a steamroller
Душу раздирают твиты и посты
Your tweets and posts are tearing my soul apart
Привет воскресная школа и монастырь
Sunday school and monastery, that's where I am
Мне нужен пастор, я давно скатился
I need a pastor, I've fallen too far
Хев не получился, с этим я смирился
The choir didn't work out, I've come to terms with that
Можешь аплодировать вместе с сектантами
You can clap your hands with the cult members
Запускать салюты под курантами
Set off fireworks at midnight
Не зажила еще прошлая рана
My old wounds haven't healed yet
Новый видос, а тебе все мало
A new video, but you're still not satisfied
А тебе все мало, новый видос
You're still not satisfied, a new video
Не он, а я, я Никитос
Not him, but me, I'm Nikitos
Ла-ла-ла-ла, тебе все мало
La-la-la-la, you're always wanting more
Выше носик, я Никитосик
Chin up, I'm Nikitos
Ла-ла-ла-ла, тебе все мало
La-la-la-la, you're always wanting more
Выше носик, я Никитосик
Chin up, I'm Nikitos
Я один такой на Свете Никитосик
I'm the only Nikitos in the world
У всех девчонок башню сносит
All the girls go crazy over me
Кто-то там кричит, их всех разносит
Someone's crying out, they're going crazy
Никитосик, Никитосик
Nikitos, Nikitos
Ложишься спать, задаешь вопросик
You go to bed, and you ask yourself
Никитосик? Никитосик?
Nikitos? Nikitos?
У мамы песик Никитосик
My mom's dog is Nikitos
Гастрольный чес, там Никитосик
On tour, it's Nikitos
Никитос не ушел в разнос
Nikitos isn't out of control
Спокоен как мебель? Yes, of course
As calm as furniture? Yes, of course
Ты все еще плачешь рекой слез
You're still crying your eyes out
Кто это сделал? Никитосик
Who did this? Nikitos
Такой прогноз, а пастой в нос
Such a forecast, but toothpaste in your nose
Из крови нос, это гипноз
There's blood coming out of your nose, it's hypnosis
У тебя еще остался вопрос? Никитос?
Do you still have any questions? Nikitos?
Ла-ла-ла-ла, тебе все мало
La-la-la-la, you're always wanting more
Выше носик, я Никитосик
Chin up, I'm Nikitos
Ла-ла-ла-ла, тебе все мало
La-la-la-la, you're always wanting more
Выше носик, я Никитосик
Chin up, I'm Nikitos
Wow, wow, wow
Wow, wow, wow
Выше носик, Никитосик
Chin up, Nikitos
Ах, Никитосик
Oh, Nikitos
Я Никитосик
I'm Nikitos
Ла-ла-ла-ла, тебе все мало
La-la-la-la, you're always wanting more
Выше носик, я Никитосик
Chin up, I'm Nikitos
Ла-ла-ла-ла, тебе все мало
La-la-la-la, you're always wanting more
Выше носик, я Никитосик
Chin up, I'm Nikitos
Ла-ла-ла-ла, тебе все мало
La-la-la-la, you're always wanting more
Выше носик, я Никитосик
Chin up, I'm Nikitos
Ла-ла-ла-ла, тебе все мало
La-la-la-la, you're always wanting more
Выше носик, я Никитосик
Chin up, I'm Nikitos
Ла-ла-ла-ла, тебе все мало
La-la-la-la, you're always wanting more
Выше носик, я Никитосик
Chin up, I'm Nikitos
Ла-ла-ла-ла, тебе все мало
La-la-la-la, you're always wanting more
Выше носик, я Никитосик
Chin up, I'm Nikitos





Writer(s): баскаков а.в., ерошенко н.а.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.