Paroles et traduction Никита Златоуст - Никитосик
Тебе
все
мало,
ненасытна
You're
always
wanting
more,
insatiable
Ты
пишешь
твиты,
удаляешь
как
не
стыдно
You
tweet
and
delete,
what
a
disgrace
Ты
другая
теперь,
по
тебе
же
бина
You've
changed
now,
you're
a
different
girl
Ты
понимаешь,
что
я
парень
и
мне
обидно
You
know
I'm
a
guy,
and
it
hurts
me
А,
я
страдаю,
эти
фото
и
видосы
словно
под
трамваем
Ah,
I'm
suffering,
these
photos
and
videos
are
like
a
steamroller
Душу
раздирают
твиты
и
посты
Your
tweets
and
posts
are
tearing
my
soul
apart
Привет
воскресная
школа
и
монастырь
Sunday
school
and
monastery,
that's
where
I
am
Мне
нужен
пастор,
я
давно
скатился
I
need
a
pastor,
I've
fallen
too
far
Хев
не
получился,
с
этим
я
смирился
The
choir
didn't
work
out,
I've
come
to
terms
with
that
Можешь
аплодировать
вместе
с
сектантами
You
can
clap
your
hands
with
the
cult
members
Запускать
салюты
под
курантами
Set
off
fireworks
at
midnight
Не
зажила
еще
прошлая
рана
My
old
wounds
haven't
healed
yet
Новый
видос,
а
тебе
все
мало
A
new
video,
but
you're
still
not
satisfied
А
тебе
все
мало,
новый
видос
You're
still
not
satisfied,
a
new
video
Не
он,
а
я,
я
Никитос
Not
him,
but
me,
I'm
Nikitos
Ла-ла-ла-ла,
тебе
все
мало
La-la-la-la,
you're
always
wanting
more
Выше
носик,
я
Никитосик
Chin
up,
I'm
Nikitos
Ла-ла-ла-ла,
тебе
все
мало
La-la-la-la,
you're
always
wanting
more
Выше
носик,
я
Никитосик
Chin
up,
I'm
Nikitos
Я
один
такой
на
Свете
Никитосик
I'm
the
only
Nikitos
in
the
world
У
всех
девчонок
башню
сносит
All
the
girls
go
crazy
over
me
Кто-то
там
кричит,
их
всех
разносит
Someone's
crying
out,
they're
going
crazy
Никитосик,
Никитосик
Nikitos,
Nikitos
Ложишься
спать,
задаешь
вопросик
You
go
to
bed,
and
you
ask
yourself
Никитосик?
Никитосик?
Nikitos?
Nikitos?
У
мамы
песик
Никитосик
My
mom's
dog
is
Nikitos
Гастрольный
чес,
там
Никитосик
On
tour,
it's
Nikitos
Никитос
не
ушел
в
разнос
Nikitos
isn't
out
of
control
Спокоен
как
мебель?
Yes,
of
course
As
calm
as
furniture?
Yes,
of
course
Ты
все
еще
плачешь
рекой
слез
You're
still
crying
your
eyes
out
Кто
это
сделал?
Никитосик
Who
did
this?
Nikitos
Такой
прогноз,
а
пастой
в
нос
Such
a
forecast,
but
toothpaste
in
your
nose
Из
крови
нос,
это
гипноз
There's
blood
coming
out
of
your
nose,
it's
hypnosis
У
тебя
еще
остался
вопрос?
Никитос?
Do
you
still
have
any
questions?
Nikitos?
Ла-ла-ла-ла,
тебе
все
мало
La-la-la-la,
you're
always
wanting
more
Выше
носик,
я
Никитосик
Chin
up,
I'm
Nikitos
Ла-ла-ла-ла,
тебе
все
мало
La-la-la-la,
you're
always
wanting
more
Выше
носик,
я
Никитосик
Chin
up,
I'm
Nikitos
Wow,
wow,
wow
Wow,
wow,
wow
Выше
носик,
Никитосик
Chin
up,
Nikitos
Ах,
Никитосик
Oh,
Nikitos
Ла-ла-ла-ла,
тебе
все
мало
La-la-la-la,
you're
always
wanting
more
Выше
носик,
я
Никитосик
Chin
up,
I'm
Nikitos
Ла-ла-ла-ла,
тебе
все
мало
La-la-la-la,
you're
always
wanting
more
Выше
носик,
я
Никитосик
Chin
up,
I'm
Nikitos
Ла-ла-ла-ла,
тебе
все
мало
La-la-la-la,
you're
always
wanting
more
Выше
носик,
я
Никитосик
Chin
up,
I'm
Nikitos
Ла-ла-ла-ла,
тебе
все
мало
La-la-la-la,
you're
always
wanting
more
Выше
носик,
я
Никитосик
Chin
up,
I'm
Nikitos
Ла-ла-ла-ла,
тебе
все
мало
La-la-la-la,
you're
always
wanting
more
Выше
носик,
я
Никитосик
Chin
up,
I'm
Nikitos
Ла-ла-ла-ла,
тебе
все
мало
La-la-la-la,
you're
always
wanting
more
Выше
носик,
я
Никитосик
Chin
up,
I'm
Nikitos
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): баскаков а.в., ерошенко н.а.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.