Не отпускай меня
Lass mich nicht los
А
ты
беги
от
меня,
беги
Und
du,
lauf
weg
von
mir,
lauf
weg
И
твои
холодные
шаги
Und
deine
kalten
Schritte
Стуком
по
сердцу
разбегутся
Werden
wie
Schläge
auf
mein
Herz
auseinanderlaufen
Не
отпускай
моей
руки
Lass
meine
Hand
nicht
los
А
ты
меня
скальпелем
внутри
Und
du,
wie
ein
Skalpell
in
mir
Не
отпускай
меня,
отпускай
меня,
отпускай
меня
Lass
mich
nicht
los,
lass
mich
los,
lass
mich
los
Расскажи
мне,
где
ты
была
вчера
ночью?
Erzähl
mir,
wo
du
gestern
Nacht
warst?
Девочка,
лишившая
сна,
да,
ты
прочна
Mädchen,
das
mir
den
Schlaf
geraubt
hat,
ja,
du
bist
stark
Разделила
всего
меня
на
до
– после
(После)
Hast
mich
ganz
in
Davor
– Danach
geteilt
(Danach)
А
после
полетим
в
пропасть
Und
danach
fliegen
wir
in
den
Abgrund
Она
текла
прямо
по
венам
Sie
floss
direkt
durch
meine
Adern
Но
утекла
куда?
Непонятно
Aber
wohin
ist
sie
geflossen?
Unverständlich
Откуда
её
эта
манера?
Woher
kommt
diese
Art
von
ihr?
Кусает
губы
и
пропадает
Beißt
sich
auf
die
Lippen
und
verschwindet
Обжигает
меня
прямо
как
хабанеро
Verbrennt
mich
direkt
wie
Habanero
И
в
моей
голове
беспорядок
Und
in
meinem
Kopf
ist
Chaos
И
я
слепо
тебе
снова
поверил
Und
ich
habe
dir
blind
wieder
geglaubt
Но
наступаю
на
те
же
грабли
Aber
ich
trete
auf
denselben
Rechen
А
ты
беги
от
меня,
беги
Und
du,
lauf
weg
von
mir,
lauf
weg
И
твои
холодные
шаги
Und
deine
kalten
Schritte
Стуком
по
сердцу
разбегутся
Werden
wie
Schläge
auf
mein
Herz
auseinanderlaufen
Не
отпускай
моей
руки
Lass
meine
Hand
nicht
los
А
ты
меня
скальпелем
внутри
Und
du,
wie
ein
Skalpell
in
mir
Не
отпускай
меня,
отпускай
меня,
отпускай
меня
Lass
mich
nicht
los,
lass
mich
los,
lass
mich
los
А
ты
беги
от
меня,
беги
Und
du,
lauf
weg
von
mir,
lauf
weg
И
твои
холодные
шаги
Und
deine
kalten
Schritte
Стуком
по
сердцу
разбегутся
Werden
wie
Schläge
auf
mein
Herz
auseinanderlaufen
Не
отпускай
моей
руки
Lass
meine
Hand
nicht
los
А
ты
меня
скальпелем
внутри
Und
du,
wie
ein
Skalpell
in
mir
Не
отпускай
меня,
отпускай
меня,
отпускай
меня
Lass
mich
nicht
los,
lass
mich
los,
lass
mich
los
Сделана
изо
льда
Aus
Eis
gemacht
Эта
монополия
как
игра
Dieses
Monopol
ist
wie
ein
Spiel
Я
тебя
теряю
в
который
раз
Ich
verliere
dich
zum
wievielten
Mal
Но
будто
бросаю
как
бумера-анг
Aber
als
ob
ich
dich
wie
einen
Bumerang
werfe
Она
разложила
меня
на
элементы
Sie
hat
mich
in
Elemente
zerlegt
А
я
разложил
её
прямо
по
фактам
Und
ich
habe
sie
direkt
nach
Fakten
zerlegt
Сколько
ни
старайся,
прятаться
бесполезно
Egal
wie
sehr
du
dich
bemühst,
verstecken
ist
sinnlos
Видимо
от
этого
не
убежать
нам
Anscheinend
können
wir
dem
nicht
entkommen
Невозможно
убежать,
невозможно
Unmöglich
zu
entkommen,
unmöglich
А
ты
беги
от
меня,
беги
Und
du,
lauf
weg
von
mir,
lauf
weg
И
твои
холодные
шаги
Und
deine
kalten
Schritte
Стуком
по
сердцу
разбегутся
(Разбегутся
они)
Werden
wie
Schläge
auf
mein
Herz
auseinanderlaufen
(Sie
werden
auseinanderlaufen)
Не
отпускай
моей
руки
Lass
meine
Hand
nicht
los
А
ты
меня
скальпелем
внутри
Und
du,
wie
ein
Skalpell
in
mir
Не
отпускай
меня,
отпускай
меня,
отпускай
меня
Lass
mich
nicht
los,
lass
mich
los,
lass
mich
los
А
ты
беги
от
меня,
беги
Und
du,
lauf
weg
von
mir,
lauf
weg
И
твои
холодные
шаги
Und
deine
kalten
Schritte
Стуком
по
сердцу
разбегутся
Werden
wie
Schläge
auf
mein
Herz
auseinanderlaufen
Не
отпускай
моей
руки
Lass
meine
Hand
nicht
los
А
ты
меня
скальпелем
внутри
Und
du,
wie
ein
Skalpell
in
mir
Не
отпускай
меня,
отпускай
меня,
отпускай
меня
Lass
mich
nicht
los,
lass
mich
los,
lass
mich
los
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.