Никита Киоссе - Не отпускай меня - traduction des paroles en allemand




Не отпускай меня
Lass mich nicht los
А ты беги от меня, беги
Und du, lauf weg von mir, lauf weg
И твои холодные шаги
Und deine kalten Schritte
Стуком по сердцу разбегутся
Werden wie Schläge auf mein Herz auseinanderlaufen
Не отпускай моей руки
Lass meine Hand nicht los
А ты меня скальпелем внутри
Und du, wie ein Skalpell in mir
Не отпускай меня, отпускай меня, отпускай меня
Lass mich nicht los, lass mich los, lass mich los
Расскажи мне, где ты была вчера ночью?
Erzähl mir, wo du gestern Nacht warst?
Девочка, лишившая сна, да, ты прочна
Mädchen, das mir den Schlaf geraubt hat, ja, du bist stark
Разделила всего меня на до после (После)
Hast mich ganz in Davor Danach geteilt (Danach)
А после полетим в пропасть
Und danach fliegen wir in den Abgrund
Она текла прямо по венам
Sie floss direkt durch meine Adern
Но утекла куда? Непонятно
Aber wohin ist sie geflossen? Unverständlich
Откуда её эта манера?
Woher kommt diese Art von ihr?
Кусает губы и пропадает
Beißt sich auf die Lippen und verschwindet
Обжигает меня прямо как хабанеро
Verbrennt mich direkt wie Habanero
И в моей голове беспорядок
Und in meinem Kopf ist Chaos
И я слепо тебе снова поверил
Und ich habe dir blind wieder geglaubt
Но наступаю на те же грабли
Aber ich trete auf denselben Rechen
А ты беги от меня, беги
Und du, lauf weg von mir, lauf weg
И твои холодные шаги
Und deine kalten Schritte
Стуком по сердцу разбегутся
Werden wie Schläge auf mein Herz auseinanderlaufen
Не отпускай моей руки
Lass meine Hand nicht los
А ты меня скальпелем внутри
Und du, wie ein Skalpell in mir
Не отпускай меня, отпускай меня, отпускай меня
Lass mich nicht los, lass mich los, lass mich los
А ты беги от меня, беги
Und du, lauf weg von mir, lauf weg
И твои холодные шаги
Und deine kalten Schritte
Стуком по сердцу разбегутся
Werden wie Schläge auf mein Herz auseinanderlaufen
Не отпускай моей руки
Lass meine Hand nicht los
А ты меня скальпелем внутри
Und du, wie ein Skalpell in mir
Не отпускай меня, отпускай меня, отпускай меня
Lass mich nicht los, lass mich los, lass mich los
Сделана изо льда
Aus Eis gemacht
Эта монополия как игра
Dieses Monopol ist wie ein Spiel
Я тебя теряю в который раз
Ich verliere dich zum wievielten Mal
Но будто бросаю как бумера-анг
Aber als ob ich dich wie einen Bumerang werfe
Она разложила меня на элементы
Sie hat mich in Elemente zerlegt
А я разложил её прямо по фактам
Und ich habe sie direkt nach Fakten zerlegt
Сколько ни старайся, прятаться бесполезно
Egal wie sehr du dich bemühst, verstecken ist sinnlos
Видимо от этого не убежать нам
Anscheinend können wir dem nicht entkommen
Невозможно убежать, невозможно
Unmöglich zu entkommen, unmöglich
А ты беги от меня, беги
Und du, lauf weg von mir, lauf weg
И твои холодные шаги
Und deine kalten Schritte
Стуком по сердцу разбегутся (Разбегутся они)
Werden wie Schläge auf mein Herz auseinanderlaufen (Sie werden auseinanderlaufen)
Не отпускай моей руки
Lass meine Hand nicht los
А ты меня скальпелем внутри
Und du, wie ein Skalpell in mir
Не отпускай меня, отпускай меня, отпускай меня
Lass mich nicht los, lass mich los, lass mich los
А ты беги от меня, беги
Und du, lauf weg von mir, lauf weg
И твои холодные шаги
Und deine kalten Schritte
Стуком по сердцу разбегутся
Werden wie Schläge auf mein Herz auseinanderlaufen
Не отпускай моей руки
Lass meine Hand nicht los
А ты меня скальпелем внутри
Und du, wie ein Skalpell in mir
Не отпускай меня, отпускай меня, отпускай меня
Lass mich nicht los, lass mich los, lass mich los






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.