Никита Мастяк - Бесконечность - traduction des paroles en allemand




Бесконечность
Unendlichkeit
Словно королевский пурпур светит сердце
Wie königlicher Purpur leuchtet mein Herz
Не бойся, я друг, друг, не болей
Hab keine Angst, ich bin ein Freund, Freund, leide nicht
Знаешь, нам надо с чёрной полосы перебежать на белую
Weißt du, wir müssen von der schwarzen Spur auf die weiße wechseln
И замкнуть круг бесконечность
Und den Kreis schließen Unendlichkeit
То опять депрессия, то танцы на лезвии
Mal wieder Depression, mal Tänze auf der Klinge
То ни во что не верю, то рыбачу на месяце
Mal glaube ich an nichts, mal fische ich auf dem Mond
Мы храним подарки, фотки, шрамы, кассеты, пeсни
Wir bewahren Geschenke, Fotos, Narben, Kassetten, Lieder
Как варианты бессмертия
Als Varianten der Unsterblichkeit
Мы будем жить вечно, вечно, вечно, помни меня
Wir werden ewig leben, ewig, ewig, erinnere dich an mich
Мы будем жить вечно, помни меня, нас убаюкают руки вселенной
Wir werden ewig leben, erinnere dich an mich, die Hände des Universums werden uns in den Schlaf wiegen
Мы будем жить вечно, вечно, вечно, помни меня
Wir werden ewig leben, ewig, ewig, erinnere dich an mich
Мы будем жить вечно, помни меня, нас убаюкают руки вселенной
Wir werden ewig leben, erinnere dich an mich, die Hände des Universums werden uns in den Schlaf wiegen
Я там, где млечный путь, и там сплошь гололедица
Ich bin dort, wo die Milchstraße ist, und dort ist überall Glatteis
Там, где Орион и Медведица
Dort, wo Orion und der Große Bär sind
Там, где ничто ваши годы и месяцы
Dort, wo eure Jahre und Monate nichts sind
Там, где неизвестно мне, что кто-то там бесится
Dort, wo ich nicht weiß, dass sich dort jemand ärgert
Не видно небоскребов Чикаго, там крошечны Альпы
Man sieht keine Wolkenkratzer von Chicago, dort sind die Alpen winzig
Твоя память моя кроличья лапка
Deine Erinnerung meine Hasenpfote
Плыву по галактике легкий как лотос
Ich schwimme durch die Galaxie, leicht wie ein Lotus
Вижу звёзды, и я вот-вот дотронусь
Ich sehe Sterne, und ich werde sie gleich berühren
Голая душа накинет странника форму
Die nackte Seele wird die Gestalt eines Wanderers annehmen
Загадки внутри, а тело тряпки, обертка
Rätsel im Inneren, und der Körper Lumpen, eine Hülle
На пути преграды это грани, игра лишь
Hindernisse auf dem Weg das sind Facetten, nur ein Spiel
Я люблю тебя, не знаешь? Узнаешь!
Ich liebe dich, weißt du es nicht? Du wirst es erfahren!
Мы будем жить вечно, вечно, вечно, помни меня
Wir werden ewig leben, ewig, ewig, erinnere dich an mich
Мы будем жить вечно, помни меня, нас убаюкают руки вселенной
Wir werden ewig leben, erinnere dich an mich, die Hände des Universums werden uns in den Schlaf wiegen
Мы будем жить вечно, вечно, вечно, помни меня
Wir werden ewig leben, ewig, ewig, erinnere dich an mich
Мы будем жить вечно, помни меня, нас убаюкают руки вселенной
Wir werden ewig leben, erinnere dich an mich, die Hände des Universums werden uns in den Schlaf wiegen
Космос бильярд и простор великан
Der Kosmos Billard, und der Weltraum ein Riese
Вверх дном вся земля, горизонт вертикаль
Die ganze Erde steht kopf, der Horizont eine Vertikale
Это страшно, когда актрисы плачут не на сцене
Es ist furchtbar, wenn Schauspielerinnen nicht auf der Bühne weinen
Это страшно, когда ползает рожденный летать
Es ist furchtbar, wenn der kriecht, der zum Fliegen geboren wurde
Мы живем лишь сейчас, время бесконечно
Wir leben nur jetzt, die Zeit ist unendlich
Даже то, что неимоверно неизбежно
Selbst das Unglaubliche ist unvermeidlich
Прожить бы не просто мечтами младенца
Man sollte nicht nur mit den Träumen eines Kindes leben
А так, чтоб хоть раз испытать совершенство
Sondern so, dass man wenigstens einmal Vollkommenheit erfährt
Я голограмма, вселенная неси меня
Ich bin ein Hologramm, Universum, trage mich
Миру не верю, хоть и всем желаю мира
Ich glaube der Welt nicht, obwohl ich allen Frieden wünsche
Я здесь один, пусть облегчит мои плечи крик
Ich bin hier allein, möge ein Schrei meine Schultern erleichtern
Ты знал меня тогда, знай, я сильней, чем был
Du kanntest mich damals, wisse, ich bin stärker als ich war
Это ещё не все
Das ist noch nicht alles
Мы будем жить вечно, вечно, вечно, помни меня
Wir werden ewig leben, ewig, ewig, erinnere dich an mich
Мы будем жить вечно, помни меня, нас убаюкают руки вселенной
Wir werden ewig leben, erinnere dich an mich, die Hände des Universums werden uns in den Schlaf wiegen
Мы будем жить вечно, вечно, вечно, помни меня
Wir werden ewig leben, ewig, ewig, erinnere dich an mich
Мы будем жить вечно, помни меня, нас убаюкают руки вселенной
Wir werden ewig leben, erinnere dich an mich, die Hände des Universums werden uns in den Schlaf wiegen
Мы будем жить вечно, вечно, вечно, помни меня
Wir werden ewig leben, ewig, ewig, erinnere dich an mich
Мы будем жить вечно, помни меня, нас убаюкают руки вселенной
Wir werden ewig leben, erinnere dich an mich, die Hände des Universums werden uns in den Schlaf wiegen
Мы будем жить вечно, вечно, вечно, помни меня
Wir werden ewig leben, ewig, ewig, erinnere dich an mich
Мы будем жить вечно, помни меня, нас убаюкают руки вселенной
Wir werden ewig leben, erinnere dich an mich, die Hände des Universums werden uns in den Schlaf wiegen





Writer(s): агафонов н.с., мастяница н.с.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.