Paroles et traduction Никита Мастяк - Глубина
Я
стану
амфибией
под
ресницами
соли
I
will
become
an
amphibian
under
the
eyelashes
of
salt
Не
слёзы,
я
для
тебя
выплакал
море
Not
tears,
I
cried
a
sea
for
you
Мы
бесшумно
кричим
от
любви
We
silently
scream
with
love
Нас
сближает
вода,
здесь
магнитные
волны
Water
brings
us
closer,
here
are
magnetic
waves
Погружаюсь
на
дно
I'm
diving
to
the
bottom
Мне
русалки
покажут
корабли
Mermaids
will
show
me
ships
В
них
сокровище
острова
я
тебе
принесу
I
will
bring
you
the
treasure
of
the
island
in
them
На
большом
пузыре,
поднимаемся
с
потоками
воздуха
On
a
big
bubble,
we
rise
with
the
streams
of
air
В
улыбке
жемчужные
камни
Pearl
stones
in
a
smile
Справа
и
слева
жабры
под
мочкой
Right
and
left
gills
under
the
lobe
Годы
выточили
ступни
под
ласты
Years
have
carved
feet
under
flippers
Ты
готово,
моё
тело,
стань
чем-то
большим
Are
you
ready,
my
body,
become
something
bigger
Здесь
баллады
о
море
Here
are
ballads
about
the
sea
Спою,
серенады
на
языке
серых
дельфинов
I
will
sing,
serenades
in
the
language
of
gray
dolphins
Времени
нет,
ведь
часы
этих
мест
я
разбил
There
is
no
time,
because
I
broke
the
clock
of
these
places
О
песок
их,
осел
на
глубинах
On
their
sand,
a
donkey
at
depths
Я
ныряю
в
алмазный
бассейн
(Там
глубина!)
I
dive
into
a
diamond
pool
(There
is
depth!)
Достать
тебе
сердца
бриллиантовый
камень
To
get
you
a
diamond
stone
of
the
heart
Прямо
из
зазеркалия
Straight
from
the
looking
glass
Я
ныряю
в
алмазный
бассейн
(В
акулью
пасть!)
I
dive
into
a
diamond
pool
(Into
a
shark's
mouth!)
Достать
тебе
сердца
бриллиантовый
камень
To
get
you
a
diamond
stone
of
the
heart
Прямо
из
зазеркалия
Straight
from
the
looking
glass
Я
ныряю
в
алмазный
бассейн
(Там
глубина!)
I
dive
into
a
diamond
pool
(There
is
depth!)
Достать
тебе
сердца
бриллиантовый
камень
прямо
из
зазеркалия
To
get
you
a
diamond
stone
of
the
heart
straight
from
the
looking
glass
Я
ныряю
в
алмазный
бассейн
(В
акулью
пасть!)
I
dive
into
a
diamond
pool
(Into
a
shark's
mouth!)
Достать
тебе
сердца
бриллиантовый
камень
прямо
из
зазеркалия
To
get
you
a
diamond
stone
of
the
heart
straight
from
the
looking
glass
Счастливые
минуты
не
прольются
из
ладони
Happy
minutes
will
not
spill
from
the
palm
Моей
руки
в
перепонках
Of
my
hand
in
membranes
Чернилами
лучших
осьминогов
With
the
ink
of
the
best
octopuses
Твоё
имя
набью
себе
трезубцем
Посейдона
I
will
fill
your
name
with
Poseidon's
trident
Так
чисто
и
свежо,
море
сделает
нас
лучше
So
pure
and
fresh,
the
sea
will
make
us
better
Мы
там,
где
нет
плохой
погоды
We
are
where
there
is
no
bad
weather
Всё
будет
хорошо
послание
в
записке
Everything
will
be
a
good
message
in
a
note
Я
нашёл
его
на
дне
бутылки
рома
I
found
it
at
the
bottom
of
a
rum
bottle
Я
скрипичный
ключ,
я
морской
конёк
I
am
a
treble
clef,
I
am
a
seahorse
Уплывём
куда
угодно,
здесь
не
строят
дороги
Let's
sail
anywhere,
no
roads
are
built
here
Подводная
мина,
большой
морской
ёжик
Underwater
mine,
big
sea
urchin
Не
бойся
чудовищ,
я
твой
морской
котик
Don't
be
afraid
of
monsters,
I'm
your
sea
cat
Покажу
тебе
Титаник,
чудо
Атлантиды
I'll
show
you
the
Titanic,
the
wonder
of
Atlantis
И
подводные
маршруты
в
Эльдорадо
And
underwater
routes
to
El
Dorado
Неси
нас,
поток,
мы
весь
мир
проплывём
Carry
us,
the
stream,
we
will
swim
the
whole
world
На
огромных
изумрудных
черепахах
On
huge
emerald
turtles
Я
ныряю
в
алмазный
бассейн
(Там
глубина!)
I
dive
into
a
diamond
pool
(There
is
depth!)
Достать
тебе
сердца
бриллиантовый
камень
To
get
you
a
diamond
stone
of
the
heart
Прямо
из
зазеркалия
Straight
from
the
looking
glass
Я
ныряю
в
алмазный
бассейн
(В
акулью
пасть!)
I
dive
into
a
diamond
pool
(Into
a
shark's
mouth!)
Достать
тебе
сердца
бриллиантовый
камень
To
get
you
a
diamond
stone
of
the
heart
Прямо
из
зазеркалия
Straight
from
the
looking
glass
Я
ныряю
в
алмазный
бассейн
(Там
глубина!)
I
dive
into
a
diamond
pool
(There
is
depth!)
Достать
тебе
сердца
бриллиантовый
камень
To
get
you
a
diamond
stone
of
the
heart
Прямо
из
зазеркалия
Straight
from
the
looking
glass
Я
ныряю
в
алмазный
бассейн
(В
акулью
пасть!)
I
dive
into
a
diamond
pool
(Into
a
shark's
mouth!)
Достать
тебе
сердца
бриллиантовый
To
get
you
a
diamond
Камень
прямо
из
зазеркалия
Stone
of
the
heart
straight
from
the
looking
glass
Я
нашёл
тебе
коралл
в
форме
сердца
I
found
you
a
coral
in
the
shape
of
a
heart
Звёзд
хочешь?
вот
они,
упали
к
нам
с
неба
Do
you
want
stars?
Here
they
are,
they
fell
to
us
from
the
sky
Правила
те
же,
но
здесь
The
rules
are
the
same,
but
here
Только
чтобы
двигаться
вперёд,
я
сгибаю
колени
Only
to
move
forward,
I
bend
my
knees
Ноги
привязаны
к
камню,
расставлены
руки
Legs
tied
to
a
stone,
arms
outstretched
Парю,
стал
подводным
Иисусом
I
soar,
I
became
an
underwater
Jesus
Я
стану
амфибией,
стану
счастливей
I
will
become
an
amphibian,
I
will
become
happier
И
больше
домой
не
вернусь
к
вам
And
I
won't
come
home
to
you
anymore
Я
ныряю
в
алмазный
бассейн
(Там
глубина!)
I
dive
into
a
diamond
pool
(There
is
depth!)
Достать
тебе
сердца
бриллиантовый
Камень
To
get
you
a
diamond
Stone
Прямо
из
зазеркалия
Of
the
heart
straight
from
the
looking
glass
Я
ныряю
в
алмазный
бассейн
(В
акулью
пасть!)
I
dive
into
a
diamond
pool
(Into
a
shark's
mouth!)
Достать
тебе
сердца
бриллиантовый
To
get
you
a
diamond
Камень
прямо
из
зазеркалия
Stone
of
the
heart
straight
from
the
looking
glass
Я
ныряю
в
алмазный
бассейн
(Там
глубина!)
I
dive
into
a
diamond
pool
(There
is
depth!)
Достать
тебе
сердца
бриллиантовый
камень
To
get
you
a
diamond
stone
of
the
heart
Прямо
из
зазеркалия
Straight
from
the
looking
glass
Я
ныряю
в
алмазный
бассейн
(В
акулью
пасть!)
I
dive
into
a
diamond
pool
(Into
a
shark's
mouth!)
Достать
тебе
сердца
бриллиантовый
камень
To
get
you
a
diamond
stone
of
the
heart
Прямо
из
зазеркалия
Straight
from
the
looking
glass
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): гареев р.з., мастяница н.с.
Album
Глубина
date de sortie
07-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.