Paroles et traduction Николай Караченцов - Нет я не плачу. Белеет мой парус
Нет я не плачу. Белеет мой парус
No, I'm Not Crying. My Sails Are White
Сегодня
я
читала
стихи,
мечтала,
увидеть
твои
глаза,
хотела
я...
Today
I
read
poetry,
I
dreamed,
I
wanted
to
see
your
eyes...
Свет
уличных
огней
покоя
не
давал
мне,
спать
не
хотелось...
The
light
of
the
streetlamps
wouldn't
let
me
rest,
I
didn't
want
to
sleep...
Забытым
в
сумраке,
в
тиши
ты
спишь,
слышу
твоё
дыхание,
вдалеке
ты...
Forgotten
in
the
darkness,
in
the
silence
you
sleep,
I
can
hear
you
breathing,
you
are
far
away...
Нежность
моя...
не
со
мной,
но
в
душе
рядом.
My
tenderness...
not
with
me,
but
close
in
my
soul.
Нет,
я
не
плачу,
просто
на
улице
много
шума...
No,
I'm
not
crying,
it's
just
that
there's
a
lot
of
noise
outside...
Часы
наших
встреч,
казались
мне
секундами,
хочу
их
беречь,
The
hours
of
our
meetings
seemed
like
seconds
to
me,
I
want
to
protect
them,
Глаза
горят
при
виде
тебя,
почему
вдруг
гаснут?
почему...
My
eyes
burn
when
I
see
you,
why
do
they
suddenly
go
out?
why...
Краски
не
нужны,
всё
в
черно-белом
цвете,
что
случилось?
Colors
are
unnecessary,
everything
is
in
black
and
white,
what
happened?
Мне
скажи,
куда
все
чувства
полетели,
порывом
ветра
унеслись
Tell
me,
where
did
all
the
feelings
fly
away,
they
were
carried
away
by
a
gust
of
wind.
Нежность
моя
не
со
мной,
но
в
душе
рядом...
My
tenderness
is
not
with
me,
but
close
in
my
soul...
Нет,
я
не
плачу,
просто
на
улице
много
шума...
No,
I'm
not
crying,
it's
just
that
there's
a
lot
of
noise
outside...
Нежность
моя
не
со
мной,
но
в
душе
рядом...
My
tenderness
is
not
with
me,
but
close
in
my
soul...
Нет,
я
не
плачу,
просто
на
улице
много
шума...
No,
I'm
not
crying,
it's
just
that
there's
a
lot
of
noise
outside...
Сегодня
я
читала
стихи,
мечтала,
увидеть
твои
глаза,
хотела
я...
Today
I
read
poetry,
I
dreamed,
I
wanted
to
see
your
eyes...
Нежность
моя
не
со
мной,
но
в
душе
рядом...
My
tenderness
is
not
with
me,
but
close
in
my
soul...
Нет,
я
не
плачу,
просто
любовь
No,
I'm
not
crying,
it's
just
love.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): nikolay karachentsov
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.