Николай Басков - Вишнёвая любовь - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Николай Басков - Вишнёвая любовь




Вишнёвая любовь
Cherry Love
Смотрят счастливые глаза:
Happy eyes are watching:
Из под ног убегает земля.
The ground slips away from under my feet.
Чувства сквозь время, голоса,
Feelings through time, voices,
Целовали, любовь вороша.
Kissed, stirring up love.
И ночь с луной наедине
And the night alone with the moon
Укрывали любовь чуть дыша
Sheltered love, barely breathing
И моя вишневая любовь
And my cherry love
Всю весну насквозь прошла.
Went through the whole spring.
Я люблю, когда если рядом я,
I love it when I'm near you,
Без тебя я не могу прожить и дня.
I can't live a day without you.
Не люблю, когда если нет меня,
I don't like it when I'm not there,
Где цвела вишневая весна моя.
Where my cherry spring bloomed.
Не люблю, когда если нет меня,
I don't like it when I'm not there,
Где живёт вишнёвая любовь.
Where my cherry love lives.
Плакали чувства от любви,
Feelings cried from love,
Мы опять, мы друг друга нашли.
We are together again, we found each other.
Время прошло, но мы близки,
Time has passed, but we are close,
Наши души любовь сберегли.
Our souls have kept love safe.
И мои мысли не скупясь
And my thoughts without stint
Говорили: "Не бойся, найди".
They said: "Don't be afraid, find it".
Где жила вишневая весна,
Where the cherry spring lived,
Где любовь и где дожди.
Where love and rain are.
Я люблю, когда если рядом я,
I love it when I'm near you,
Без тебя я не могу прожить и дня.
I can't live a day without you.
Не люблю, когда если нет меня,
I don't like it when I'm not there,
Где цвела вишневая весна моя.
Where my cherry spring bloomed.
Не люблю, когда если нет меня,
I don't like it when I'm not there,
Где живёт вишнёвая любовь.
Where my cherry love lives.
Не люблю, когда если нет меня,
I don't like it when I'm not there,
Где цвела вишневая весна моя.
Where my cherry spring bloomed.
Не люблю, когда если нет меня,
I don't like it when I'm not there,
Где живет вишневая любовь...
Where my cherry love lives...
Вишневая любовь.
Cherry love.





Writer(s): igor krutoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.