Paroles et traduction Николай Басков - Держись За Меня
Держись За Меня
Hold On To Me
за
серегу
из
рязани,
For
Sergei
from
Ryazan,
за
коляна
из
перьми
For
Kolya
from
Perm,
наша
память-
наши
раны.
Our
memory
- our
wounds.
слышь,
браток,
на
грудь
прими.
Listen,
brother,
take
it
to
your
heart.
под
пышухою
тельняшка,
Under
the
jacket,
a
striped
vest,
под
тельняшечкой
жетон,
Under
the
vest,
a
token,
мы
по
кругу
пьем
из
фляшки
We
drink
from
a
flask
in
a
circle
за
десантный
батальон.
For
the
airborne
battalion.
нам
рукова
повыше,
Our
sleeves
are
higher,
эх,
да
пояса
потуже.
Oh,
and
our
belts
are
tighter.
мы
выдержем
браток,
We'll
endure,
brother,
бывало
хуже.
It's
been
worse.
улетим
мы
птицей
в
небо,
We'll
fly
like
a
bird
into
the
sky,
высоко,
аж
вон
куда,
High,
way
up
there,
различим
да
быль
иль
небыль,
We'll
discern
truth
from
fiction,
а
погода
не
беда.
And
the
weather
doesn't
matter.
прыгнем
в
горы,
прыгнем
в
море,
We'll
jump
into
the
mountains,
jump
into
the
sea,
если
надо,
хоть
куда,
If
necessary,
anywhere,
мы
противнику
на
горе
We're
a
woe
to
the
enemy,
а
погода
не
беда.
And
the
weather
doesn't
matter.
нам
рукова
повыше,
Our
sleeves
are
higher,
эх,
да
пояса
потуже.
Oh,
and
our
belts
are
tighter.
мы
выдержем
браток,
We'll
endure,
brother,
бывало
хуже.
It's
been
worse.
за
серегу
из
Афгана,
For
Sergei
from
Afghanistan,
за
коляна
из
Чечни
For
Kolya
from
Chechnya,
наша
память-
наши
раны.
Our
memory
- our
wounds.
слышь,
браток,
еше
плесни.
Listen,
brother,
pour
some
more.
под
пышухою
тельняшка,
Under
the
jacket,
a
striped
vest,
под
тельняшечкой
жетон,
Under
the
vest,
a
token,
запевай,
братишка
нашу,
Sing,
brother,
our
song,
за
десантный
батальон.
For
the
airborne
battalion.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.