Николай Басков - На берегу моей любви - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Николай Басков - На берегу моей любви




На берегу моей любви
On the Shore of My Love
Наша жизнь, как странная игра;
Our life is like a strange game,
Где в лабиринте дней, вновь перепутались пути.
Where our paths get entangled once again in the labyrinth of days.
Там где ты, была еще вчера.
Where you were just yesterday,
Там больше нет любви, но ты меня найди.
There is no more love, but find me.
На берегу моей любви не гаснут маяки.
Lighthouses on the shore of my love never go out.
Я отправляю корабли сквозь бури и дожди.
I send ships through storms and rains.
Мне без тебя мала Земля! Ты только позови, -
The Earth is too small for me without you! Just call me, -
Я все начну с нуля. На берегу моей любви.
I will start everything from the beginning. On the shore of my love.
День сгорит, опять в который раз.
The day will burn out, like it does every time.
И ветер унесет надежды наши и мечты.
And the wind will carry away our hopes and dreams.
Но тепло и свет любимых глаз,
But the warmth and light of your beloved eyes,
Я в сердце сохраню, и я скажу тебе:
I will keep them in my heart, and I will tell you:
На берегу моей любви не гаснут маяки.
Lighthouses on the shore of my love never go out.
Я отправляю корабли сквозь бури и дожди.
I send ships through storms and rains.
Мне без тебя мала Земля! Ты только позови, -
The Earth is too small for me without you! Just call me, -
Я все начну с нуля. На берегу моей любви.
I will start everything from the beginning. On the shore of my love.
На берегу моей любви не гаснут маяки.
Lighthouses on the shore of my love never go out.
Я отправляю корабли сквозь бури и дожди.
I send ships through storms and rains.
Мне без тебя мала Земля! Ты только позови, -
The Earth is too small for me without you! Just call me, -
Я все начну с нуля. На берегу моей любви.
I will start everything from the beginning. On the shore of my love.





Writer(s): е. муравьев, о. макаревич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.