Paroles et traduction Николай Басков - На Небесах
Глазами
на
небесах,
With
eyes
in
the
heavens,
Нарисуй
ту
любовь,
Paint
that
love,
Что
мне
снится
во
снах...
That
I
dream
of
in
my
sleep...
Я
знаю,
что
лучше
тебя
I
know
that
better
than
you,
Не
придумал
Господь,
The
Lord
did
not
create,
Нарисуй
мне
только
себя!
Paint
me
only
yourself!
Словами,
написанными
небесами,
With
words
written
by
the
heavens,
Талыми
закатами,
Melting
sunsets,
Любовь
искали.
We
searched
for
love.
Пытались
подарить
друг
другу
We
tried
to
give
each
other
Истинную
красоту
тех
чувств,
что
не
забуду.
The
true
beauty
of
those
feelings
I
won't
forget.
Искала
в
пустоте
ты
свет,
You
searched
for
light
in
the
void,
Напоминающий
хоть
капельку
живой
любви.
Resembling
even
a
drop
of
living
love.
И
я,
давно
несущий
бред,
And
I,
long
carrying
nonsense,
Заставил
девочку
поверить
в
океан
страстей.
Made
the
girl
believe
in
an
ocean
of
passions.
Твои
глаза,
еее!
Your
eyes,
yeah!
Будто
на
лице,
ямки
на
щеках
твоих.
Like
dimples
on
your
cheeks,
on
your
face.
Мои
слова,
ооо!
My
words,
oh!
Сорить
готовы
душу
ядом
на
руках
любви.
Are
ready
to
litter
your
soul
with
the
poison
of
love
in
my
arms.
Глазами
на
небесах,
With
eyes
in
the
heavens,
Нарисуй
ту
любовь,
Paint
that
love,
Что
мне
снится
во
снах...
That
I
dream
of
in
my
sleep...
Я
знаю,
что
лучше
тебя
I
know
that
better
than
you,
Не
придумал
Господь,
The
Lord
did
not
create,
Нарисуй
мне
только
себя!
Paint
me
only
yourself!
Совсем
недавно
помню
встречу,
знакомство
и
флирт.
I
recently
remember
the
meeting,
the
acquaintance,
and
the
flirting.
Алкогольная
смелость.
Инициатор
немного
подпит.
Alcoholic
courage.
The
initiator
is
a
little
tipsy.
Куда
нам
до
морали
- молоды,
красивы,
пьяны.
We're
far
from
morals
- young,
beautiful,
drunk.
И
мысли
не
о
чём.
Никотиновые
дни.
And
thoughts
about
nothing.
Nicotine
days.
Далее,
встречи,
Further,
meetings,
Мы
оба
палим
на
вечер.
We
both
light
up
in
the
evening.
Тайно
- свечи,
Secretly
- candles,
Платье
ложится
на
плечи.
The
dress
falls
on
her
shoulders.
Так
беззаботно,
So
carefree,
Я
в
парке,
у
неё
работа.
I'm
in
the
park,
she's
at
work.
Разговоры
по
сети
-
Conversations
online
-
Социальная
забота.
Social
care.
Парами
падали
мы
здесь.
We
fell
in
pairs
here.
Волей
- не
волею,
ты
здесь.
Willingly
or
not,
you're
here.
С
обрыва
летали,
We
flew
off
the
cliff,
Упали
- не
знали.
Fell
- didn't
know.
Сами
виной
виновными
стали.
Became
guilty
by
our
own
fault.
Мы
не
устали,
We're
not
tired,
Мы
не
искали,
We
weren't
looking,
Тихую
жизнь
хотя
бы
ночами.
For
a
quiet
life,
at
least
at
night.
Кто-то
менялся,
Someone
changed,
Кто-то
пытался,
Someone
tried,
Кто-то,
походу,
по
поводу
сдался.
Someone,
it
seems,
gave
up
on
the
occasion.
Мыслями
витай,
Wander
in
thoughts,
Где
же
были
мы,
когда
весь
мир
этот
тупо
растаял...
Where
were
we
when
this
whole
world
just
melted
away...
Мыслями
витай,
Wander
in
thoughts,
Где
же
были
мы,
когда
весь
мир
этот
тупо
растаял...
Where
were
we
when
this
whole
world
just
melted
away...
Глазами
на
небесах,
With
eyes
in
the
heavens,
Нарисуй
ту
любовь,
Paint
that
love,
Что
мне
снится
во
снах...
That
I
dream
of
in
my
sleep...
Я
знаю,
что
лучше
тебя
I
know
that
better
than
you,
Не
придумал
Господь,
The
Lord
did
not
create,
Нарисуй
мне
только
себя!
Paint
me
only
yourself!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.