Paroles et traduction Николай Рыбников - Когда весна придёт
Когда весна придёт
When Spring Comes
Когда
весна
придёт
- не
знаю,
When
spring
comes,
I
do
not
know,
Пройдут
дожди,
сойдут
снега,
The
rains
will
fall,
the
snow
will
melt,
Но
ты
мне,
улица
родная,
But
to
me,
my
dear
street,
И
в
непогоду
дорога.
You
are
the
way
even
in
bad
weather.
На
этой
улице
подростком
On
this
street,
as
a
teenager,
Гонял
по
крышам
голубей
I
chased
pigeons
on
the
roofs,
И
здесь,
на
этом
перекрестке,
And
here,
at
this
crossroads,
С
любовью
встретился
своей.
I
met
my
love.
Теперь
и
сам
не
рад,
что
встретил
Now
I'm
not
happy
that
I
met
her,
Моя
душа
полна
тобой
My
soul
is
full
of
you,
Зачем,
зачем
на
белом
свете
Why,
oh
why
in
this
world,
Есть
безответная
любовь?
Is
there
unrequited
love?
Зачем,
зачем
на
белом
свете
Why,
oh
why
in
this
world,
Есть
безответная
любовь?
Is
there
unrequited
love?
Когда
на
улице
Заречной
When
on
Zarechnaya
Street,
В
домах
погашены
огни
The
lights
in
the
houses
are
out,
Горят
мартеновские
печи
The
open-hearth
furnaces
burn,
И
день,
и
ночь
горят
они.
And
they
burn
day
and
night.
Я
не
хочу
судьбу
иную
I
want
no
other
fate,
Мне
ни
на
что
не
променять
I
would
not
trade
anything,
Ту
заводскую
проходную,
For
that
factory
gate,
Что
в
люди
вывела
меня.
That
brought
me
into
the
world.
На
свете
много
улиц
славных,
There
are
many
glorious
streets
in
the
world,
Но
не
сменяю
адрес
я
But
I
will
not
change
my
address,
В
моей
судьбе
ты
стала
главной,
In
my
life
you
have
become
the
main,
Родная
улица
моя.
My
dear
street.
В
моей
судьбе
ты
стала
главной,
In
my
life
you
have
become
the
main,
Родная
улица
моя.
My
dear
street.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.