Николай Тимохин - Сумасшедшая - traduction des paroles en allemand




Сумасшедшая
Die Verrückte
Ты как слепое пятно на карте
Du bist wie ein blinder Fleck auf der Karte
Хочу заполнить твои пробелы
Ich möchte deine Lücken füllen
На Новый Год, на 8 марта
Zum Neujahr, zum 8. März
Дарить подарки, искать пределы
Geschenke schenken, Grenzen suchen
И эта молния на запястье
Und dieser Blitz auf dem Handgelenk
Не побледнела от разных кремов
Ist nicht verblasst von verschiedenen Cremes
Я обещаю кусочек счастья
Ich verspreche ein Stück Glück
И разреши мне любые дилеммы
Und erlaube mir alle Dilemmata
А сумасшедшая ты, сумасшедшая
Ach, du Verrückte, du Verrückte
Будто бы с пьедестала сошедшая
Als wärst du vom Sockel gestiegen
Я любуюсь тобой в этой простыни
Ich bewundere dich in diesem Laken
Это просто так, это просто так
Einfach so, einfach so
Сумасшедшая ты, сумасшедшая
Du Verrückte, du Verrückte
Обронённую скромность нашедшая
Die verlorene Bescheidenheit gefunden
И в зелёных глазах лед ментоловый
Und in den grünen Augen Menthol-Eis
Мягче олова, мягче олова
Weicher als Zinn, weicher als Zinn
Сумасшедшая, сумасшедшая...
Verrückte, Verrückte...
Я прикасаюсь и принимаю
Ich berühre und nehme auf
Разряды тока из этой кожи
Stromschläge aus dieser Haut
Я не надеюсь, что ты растаешь
Ich hoffe nicht, dass du schmelzen wirst
Иначе с кем я останусь всё же
Sonst, mit wem bleibe ich dann
Как в чёрно-белом кино без звука
Wie in einem schwarz-weißen Film ohne Ton
Ты говоришь мне слова глазами
Sagst du mir Worte mit den Augen
Ты входишь в сердце моё без стука
Du betrittst mein Herz ohne zu klopfen
Творишь эмоции стихами
Erschaffst Emotionen mit Gedichten
Сумасшедшая ты, сумасшедшая
Du Verrückte, du Verrückte
Будто бы с пьедестала сошедшая
Als wärst du vom Sockel gestiegen
Я любуюсь тобой в этой простыни
Ich bewundere dich in diesem Laken
Это просто так, это просто так
Einfach so, einfach so
Сумасшедшая ты, сумасшедшая
Du Verrückte, du Verrückte
Обронённую скромность нашедшая
Die verlorene Bescheidenheit gefunden
И в зелёных глазах лед ментоловый
Und in den grünen Augen Menthol-Eis
Мягче олова, мягче олова
Weicher als Zinn, weicher als Zinn
Сумасшедшая, сумасшедшая...
Verrückte, Verrückte...
Сумасшедшая ты, сумасшедшая
Du Verrückte, du Verrückte
Я любуюсь тобой в этой простыни
Ich bewundere dich in diesem Laken
Это просто так
Einfach so
Сумасшедшая ты, сумасшедшая
Du Verrückte, du Verrückte
Обронённую скромность нашедшая
Die verlorene Bescheidenheit gefunden
И в зелёных глазах лед ментоловый
Und in den grünen Augen Menthol-Eis
Мягче олова
Weicher als Zinn
Сумасшедшая ты, сумасшедшая
Du Verrückte, du Verrückte
Будто бы с пьедестала сошедшая
Als wärst du vom Sockel gestiegen
Я любуюсь тобой в этой простыни
Ich bewundere dich in diesem Laken
Это просто так, это просто так
Einfach so, einfach so
Сумасшедшая ты, сумасшедшая
Du Verrückte, du Verrückte
Обронённую скромность нашедшая
Die verlorene Bescheidenheit gefunden
И в зелёных глазах лед ментоловый
Und in den grünen Augen Menthol-Eis
Мягче олова, мягче олова.
Weicher als Zinn, weicher als Zinn.





Writer(s): Aleksandr Sokolov, оксана волгина


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.