Paroles et traduction Ноггано feat. QP - Хардкор
И
пусть
небесный
хор
споёт
им
аллилуйя
And
let
the
heavenly
choir
sing
them
hallelujah
Тем,
кого
сегодня
заберет
шальная
пуля
To
those
whom
a
stray
bullet
will
take
today
Тем,
кто
ставил
точку
и
в
строчку
через
запятую
To
those
who
put
a
period
and
a
comma
in
a
line
В
яму,
нахуй,
падай,
под
плиту
литую
Into
a
pit,
fuck,
fall,
under
a
cast-iron
slab
Каждый
прячет
в
чулане
куклу
Чаки
Everyone
hides
a
Chucky
doll
in
a
closet
Но
не
каждый
знает,
где
у
Чаки
выключатель,
But
not
everyone
knows
where
the
Chucky
switch
is,
Да,
это
безумный
кукольный
мультик
Yes,
it's
a
crazy
puppet
cartoon
Где
владеет
дулом
даже
самый
затюканный
хлюпик
Where
even
the
most
downtrodden
wimp
can
hold
a
gun
Ты
попробуй
тронь
кого-нибудь
из
наших,
(из
первоклашек)
You
try
to
touch
someone
of
ours,
(first-graders)
И
ты
в
ответ
услышишь
свинцовый
кашель
And
you'll
hear
a
lead
cough
in
response
Круговая
порука,
старшие
за
младших,
а
как
же
Circular
surety,
elders
for
juniors,
how
so
Рука
моет
руку,
младшие
за
старших,
а
так
же
One
hand
washes
the
other,
juniors
for
seniors,
and
so
В
прицел
смотрю
на
крикливых
макак
I
look
through
the
sight
at
the
screaming
macaques
Безвольные
бандерлоги
вас
придушит
папа
Карл
Weak-willed
baboons,
Papa
Karl
will
strangle
you
Упокой
на
стайл,
их
злит,
что
они
никак
Rest
in
style,
it
pisses
them
off
that
they
can't
do
it
Их
злит,
что
их
сильнее
один
It
pisses
them
off
that
one
is
stronger
than
them
Ноггано
слабак
Noggano
is
a
weakling
Ласкает
слух
вопля
беспощадной
бензопилы
The
sound
of
a
merciless
chainsaw
caresses
the
ear
Хардкор
уродует
тела
как
грязный
дензоморфин
Hardcore
disfigures
bodies
like
dirty
denzomorphine
Он
оторвавшимся
тромбом
остановит
твой
пламенный
мотор
It
will
stop
your
fiery
engine
with
a
detached
blood
clot
Из
России
с
любовью,
русский
хардкор
From
Russia
with
love,
Russian
hardcore
Дорога
района,
чертова,
черная
кобра
Road
of
the
district,
damn,
black
cobra
Тебе
нужны
проблемы?
Do
you
need
problems?
Что
ж,
легко
брат
Well,
easy
brother
Пусть
тебя
твоя
мама
перекрестит
May
your
mother
cross
you
Че
там
за
расклад?
What's
the
deal?
Черви,
пики,
бубны,
крести
Hearts,
spades,
diamonds,
clubs
Я
не
понял
че
ты
там
сказал,
картавый
логопед?
I
didn't
understand
what
you
said
there,
lisping
speech
therapist?
Че-то
ты
по-другому
засопел
Something
you
snorted
differently
Когда
тебе
въебало
уткнулся
ТТшкой
красапет
When
you
got
hit,
the
handsome
man
was
buried
in
a
TT
Че
чухан
попал
в
ДТПшку
лесопет
Hey
cuckoo,
you
got
into
an
accident,
a
forest
bicycle
Это
хардкор,
ну
а
хули,
гильза
на
пол
This
is
hardcore,
well,
what
the
hell,
cartridge
on
the
floor
В
ебале
пуля,
в
ебале
пуля
Bullet
in
the
face,
bullet
in
the
face
В
ебале
пуля,
в
ебале
пуля
Bullet
in
the
face,
bullet
in
the
face
Аллилуйя,
пока
папуля
Hallelujah,
so
long
daddy
Мой
хардкор
заебет
тебя
как
патранканый
пранкер
My
hardcore
will
bore
you
like
a
gutted
pranker
Вскрытый
череп,
вскрытый
череп
Cracked
skull,
cracked
skull
Череп
хакнут,
а
череп
харкнул
The
skull
was
hacked,
and
the
skull
spat
Либо
наши
бабки
Either
our
money
Боря,
либо
горя
хапнем
Boris,
or
we'll
get
in
trouble
Район
хардкор,
музло
хардкор,
живем
хардкор
District
hardcore,
music
hardcore,
live
hardcore
Пьем
хардкор,
курим
хардкор,
жуем
хардкор
Drink
hardcore,
smoke
hardcore,
chew
hardcore
Жилье
хардкор,
с
жильем
хардкор
Housing
hardcore,
with
housing
hardcore
Но
хардкор
- это
чем
питается
мотор
But
hardcore
is
what
the
motor
feeds
on
Танцы
на
костях,
ёпта
Dance
on
the
bones,
damn
Танцы
на
костях,
ёпта
Dance
on
the
bones,
damn
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noggano
Album
Лакшери
date de sortie
31-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.