Шпили-вили,
шевелю
за
"Жили-были"
Spille-ville,
ich
bewege
mich
für
"Es
war
einmal"
Чтоб
не
отключили
[i]net
- закину
монеток
на
биллинг
Damit
sie
das
Netz
nicht
kappen
- werf
ich
Münzen
aufs
Billing-Konto
Дела
подгорают,
как
курочка
на
гриле
Die
Geschäfte
brennen
an,
wie
ein
Hähnchen
auf
dem
Grill
Но
мне
это
по-боку,
как
макака
гориле
Aber
das
ist
mir
schnuppe,
wie
dem
Makaken
dem
Gorilla
В
моем
бюджете
дыры
больше,
чем
в
озоне
In
meinem
Budget
sind
Löcher
größer
als
in
der
Ozonschicht
Но
есть
место
для
позитива
в
моём
музоне
Aber
es
gibt
Platz
für
Positives
in
meiner
Mucke
Глаз
мозолит
снег,
слякоть,
унылые
лица
Der
Schnee
nervt
das
Auge,
der
Matsch,
die
trüben
Gesichter
Но
надо
же
шевелиться,
ведь
это
же
столица!
Aber
man
muss
sich
bewegen,
das
ist
doch
die
Hauptstadt!
Снится
Ницца,
солнце,
пицца
Träume
von
Nizza,
Sonne,
Pizza
Погодка-убийца,
колеса
на
спицах
Killer-Wetter,
Räder
auf
Speichen
От
ультрафиолета
выцвела
рубашка
из
ситца
Vom
Ultraviolett
ist
das
Hemd
aus
Kattun
ausgeblichen
И
я
беззаботен,
как
Гомер
из
Симсонов
Und
ich
bin
sorglos,
wie
Homer
von
den
Simpsons
Старый
Gibson,
бриллианты
под
гипсом
Alte
Gibson,
Diamanten
unter
Gips
И
мы
с
тобою,
киса,
танцуем
под
диско
Und
wir
beide,
Süße,
tanzen
zu
Disco
И
это
уже
не
Ницца,
а
мы
с
тобою
в
Монако
Und
das
ist
nicht
mehr
Nizza,
sondern
wir
sind
in
Monaco
Я
просыпаюсь
- сверлит
стену
сосед-собака
Ich
wache
auf
- der
Nachbar-Hund
bohrt
die
Wand
Стучу
по
батарее
кулаком,
стучу
молотком
-
Ich
schlage
auf
die
Heizung
mit
der
Faust,
schlage
mit
dem
Hammer
-
Лопнула
труба,
пол
залит
кипятком
Das
Rohr
ist
geplatzt,
der
Boden
mit
kochendem
Wasser
überflutet
Мой
пол
еще
является
ещё
соседским
потолком
Mein
Boden
ist
ja
auch
noch
die
Decke
vom
Nachbarn
Кто-то
стучит
в
дверь,
прикинусь
дураком,
там
потоп
Jemand
klopft
an
die
Tür,
ich
tu'
blöd,
da
ist
die
Überschwemmung
Давай
отложим
хлопоты
на
потом
Lass
uns
den
Ärger
auf
später
verschieben
Но
вот,
летит
в
моё
лицо
удар
кулаком
Aber
da,
fliegt
mir
ein
Faustschlag
ins
Gesicht
Кто,
кого!
Опер
пишет
протокол
Wer,
wen!
Der
Bulle
schreibt
das
Protokoll
Я
сижу
- пью
молоко,
дымлю
табаком
Ich
sitze
da
- trinke
Milch,
rauche
Tabak
Еа!
Вообще
всё
зае
Yeah!
Alles
zum
Kotzen,
ey
Надо
что-то
придумать
для
отмазы,
зай
-
Muss
mir
'ne
Ausrede
ausdenken,
Hase
-
Я
по
потопу
плаваю,
как
Дед
Мазай
-
Ich
schwimme
durch
die
Flut
wie
Ded
Masaj
-
И
знаю,
всё
будет
люкс!
Und
ich
weiß,
alles
wird
Luxus!
Ребя,
забивайте
хуй
на
заек
Leute,
scheißt
auf
die
Hasen
Заебись,
засосало,
засосало,
заза
Scheiß-geil,
reingezogen,
reingezogen,
zaza
Заебись,
засосало,
засосало,
заза
Scheiß-geil,
reingezogen,
reingezogen,
zaza
Заебись,
засосало,
засосало,
заза
Scheiß-geil,
reingezogen,
reingezogen,
zaza
Заебись,
засосало,
засосало,
заза
Scheiß-geil,
reingezogen,
reingezogen,
zaza
Заебись,
засосало,
засосало,
заза
Scheiß-geil,
reingezogen,
reingezogen,
zaza
Заебись,
засосало,
засосало,
заза
Scheiß-geil,
reingezogen,
reingezogen,
zaza
Заебись,
засосало,
засосало,
заза
Scheiß-geil,
reingezogen,
reingezogen,
zaza
Заебись,
засосало,
засосало,
заза
Scheiß-geil,
reingezogen,
reingezogen,
zaza
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Лакшери
date de sortie
31-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.