Сын
бескрайних
морей,
брат
беспощадных
штормов
Sohn
der
endlosen
Meere,
Bruder
der
gnadenlosen
Stürme
С
улыбкой
уходит
на
дно
– там
его
дом
Mit
einem
Lächeln
geht
er
auf
den
Grund
– dort
ist
sein
Zuhause
Он
не
знал
материнской
любви,
и
в
сердце
его
темнота
Er
kannte
keine
Mutterliebe,
und
in
seinem
Herzen
ist
Dunkelheit
С
улыбкой
уходит
на
дно
– там
его
дом
Mit
einem
Lächeln
geht
er
auf
den
Grund
– dort
ist
sein
Zuhause
Значит,
так
карта
легла,
и,
значит,
так
звёзды
сошлись
So
lagen
also
die
Karten,
und
so
standen
die
Sterne
С
улыбкой
уходит
на
дно
– там
его
дом
Mit
einem
Lächeln
geht
er
auf
den
Grund
– dort
ist
sein
Zuhause
Над
ним
небес
чёрный
флаг,
и
вместо
цветов
роза
ветров
Über
ihm
die
schwarze
Flagge
des
Himmels,
und
statt
Blumen
die
Windrose
С
улыбкой
уходит
на
дно
– там
его
дом
Mit
einem
Lächeln
geht
er
auf
den
Grund
– dort
ist
sein
Zuhause
С
улыбкой
уходит
на
дно
– там
его
дом
Mit
einem
Lächeln
geht
er
auf
den
Grund
– dort
ist
sein
Zuhause
С
улыбкой
уходит
на
дно
– там
его
дом
Mit
einem
Lächeln
geht
er
auf
den
Grund
– dort
ist
sein
Zuhause
Над
ним
небес
чёрный
флаг,
и
вместо
цветов
роза
ветров
Über
ihm
die
schwarze
Flagge
des
Himmels,
und
statt
Blumen
die
Windrose
Он
не
ушёл,
он
просто
вернулся
домой
Er
ist
nicht
fortgegangen,
er
ist
einfach
nach
Hause
zurückgekehrt
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Noggano
Album
Лакшери
date de sortie
31-12-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.