Ногу Свело! - Последний день в Раю - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ногу Свело! - Последний день в Раю




Последний день в Раю
Last Day in Paradise
(Е-е-е)
(Yeah-eah)
(Е-е-е)
(Yeah-eah)
Последний день в Раю, сияют золотом дворцы
Last day in Paradise, palaces shine with gold
Последний день в Раю, рыгают сытые стрельцы
Last day in Paradise, fed marksmen vomit and scold
Но там, внизу, уже работают вовсю котлы
But down there, deep underground, the cauldrons are already whirring and howling
На минус первом этаже бассейны нефти и смолы
On the negative first floor, pools of oil and tar are swirling
Пришельцы из других миров
Starcrossed lovers from outer space
Нас поднимали на кресты
They raised us up upon the cross
Но в джунглях улиц и дворов
But in the jungle of streets and lanes
Мы распускались как цветы
We flourished like flowers, unyielding and unafraid
(Е-е-е)
(Yeah-eah)
Последний день в Раю, овечки пляшут на лугу
Last day in Paradise, sheep dance upon the lawn
Последний день в Раю, лягушки квакают в пруду
Last day in Paradise, frogs croak in the pond at dawn
Но там, внизу, уже мелькают красные флажки
But down there, underground, red flags flicker and ignite
На минус первом этаже сегодня будут печь пирожки
On the negative first floor, today they'll bake us into pies, oh so sweet and light
Пришельцы из других миров
Starcrossed lovers from outer space
Нас поднимали на кресты
They raised us up upon the cross
Но в джунглях улиц и дворов
But in the jungle of streets and lanes
Мы распускались как цветы
We flourished like flowers, unyielding and unafraid
Мы мирные овечки, мы лайки и сердечки
We're peaceful sheep, we're likes and hearts
Мы мирные овечки, мы лайки и сердечки
We're peaceful sheep, we're likes and hearts
Мы мирные овечки, мы лайки и сердечки
We're peaceful sheep, we're likes and hearts
Мы мирные овечки
We are peaceful sheep
(Е-е-е)
(Yeah-eah)
(Е-е-е)
(Yeah-eah)
Пришельцы из других миров
Starcrossed lovers from outer space
Нас поднимали на кресты
They raised us up upon the cross
Но в джунглях улиц и дворов
But in the jungle of streets and lanes
Мы распускались как цветы
We flourished like flowers, unyielding and unafraid






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.