Ночные Снайперы - 31 весна - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ночные Снайперы - 31 весна




31 весна
31st Spring
Большой широкий город, магистрали и дома, гусары в окнах - бесполезная тюрьма
A vast and sprawling city, highways and homes, hussars in the windows - a useless prison
Зеленым яблоком железо запоет - ты станешь слаще.
Iron will sing with a green apple - you'll become sweeter.
А я... Пропала без вести в японских лагерях, пропала голубем, синицею в руке
And I... Vanished without a trace in Japanese camps, vanished like a dove, a titmouse in hand
И застывала в ожидании тебя, неблагодарно!
And froze in anticipation of you, how ungrateful!
С тобой проводит ночи тридцать первая весна и без сомнения ревнует ко всему
The thirty-first spring spends nights with you and without a doubt is jealous of everything
И без сомнения ревнует ко всему, бьет стекла...
And without a doubt is jealous of everything, breaks glass...
А я... Прощаюсь с городом просоленным, куда в любое время не доходят поезда
And I... Say goodbye to the salt-soaked city, where trains never arrive at any time
И губы часто здесь обветрены мои бывали...
And my lips were often chapped here...
Рассвет: в соломе крылья, паутина, провода, я мягким тигром сторожу тебя в окне
Dawn: wings in the straw, cobwebs, wires, I guard you like a gentle tiger in the window
И обалдевшая от нежности вода несовершенна.
And the water, stunned by tenderness, is imperfect.
А я... К тебе стремлюсь, я нагибаюсь до земли, я в этом марте, в этом марте навсегда
And I... Strive towards you, I bend down to the ground, I'm in this March, in this March forever
И одуревшие дрейфуют корабли, неблагодарно!
And the bewildered ships drift, how ungrateful!
С тобой проводит ночи тридцать первая весна и без сомнения ревнует ко всему
The thirty-first spring spends nights with you and without a doubt is jealous of everything
И без сомнения ревнует ко всему, бьет стекла...
And without a doubt is jealous of everything, breaks glass...
А я... Прощаюсь с городом просоленным, куда в любое время не доходят поезда
And I... Say goodbye to the salt-soaked city, where trains never arrive at any time
И губы часто здесь обветрены мои бывали...
And my lips were often chapped here...
С тобой проводит ночи тридцать первая весна и без сомнения ревнует ко всему
The thirty-first spring spends nights with you and without a doubt is jealous of everything
И без сомнения ревнует ко всему, бьет стекла...
And without a doubt is jealous of everything, breaks glass...
А я... Прощаюсь с городом просоленным, куда в любое время не доходят поезда
And I... Say goodbye to the salt-soaked city, where trains never arrive at any time
И губы часто здесь обветрены мои бывали...
And my lips were often chapped here...
А я... А я... А я... А ты не видишь, а я...
And I... And I... And I... And you don't see, and I...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.