Paroles et traduction Ночные Снайперы - 31-я весна
31-я весна
The 31st Spring
Большой
широкий
город,
магистрали
и
дома
A
vast
and
sprawling
city,
highways
and
homes,
Гусары
в
окна,
бесполезная
тюрьма
Hussars
at
the
windows,
a
useless
prison
it
seems.
Зеленым
яблоком
железо
запоет
Iron
will
sing
with
the
green
apple's
chime,
Ты
станешь
слаще,
а
я
You'll
grow
sweeter,
while
I...
Пропала
без
вести
в
японских
лагерях
Vanished
without
a
trace
in
Japanese
camps,
Пропала
голубем
с
синицею
в
руке
Vanished
like
a
dove
with
a
titmouse
in
my
hand.
Я
застывала
в
ожидании
тебя.
Неблагодарно...
I
froze,
waiting
for
you.
Ungrateful
it
seems...
С
тобой
проводит
ночи
31-я
весна
The
31st
spring
spends
its
nights
with
you,
И
без
сомнения
ревнует
ко
всему
And
without
a
doubt,
it's
jealous
of
everything,
И
без
сомнения
ревнует
ко
всему,
бьет
стекла
Without
a
doubt,
it's
jealous
of
everything,
breaking
glass.
А
я
прощаюсь
с
городом
просоленным,
куда
And
I
bid
farewell
to
the
salty
city,
where
В
любое
время
не
доходят
поезда
Trains
never
arrive,
no
matter
the
time.
И
губы
часто
здесь
обветрены
мои
бывали
And
my
lips
often
chapped
here,
I
recall,
Рассвет.
В
соломе
крылья,
паутина,
провода
Dawn
breaks.
Wings
in
the
straw,
cobwebs,
and
wires.
Я
мягким
тигром
сторожу
тебя
в
окне
Like
a
gentle
tiger,
I
watch
over
you
in
the
window,
И
обалдевшая
от
нежности
вода
несовершенна
And
the
water,
dazed
with
tenderness,
is
imperfect.
А
я
к
тебе
стремлюсь,
я
нагибаюсь
до
земли
I
strive
towards
you,
I
bend
down
to
the
earth,
Я
в
этом
марте,
в
этом
марте
навсегда
I
am
in
this
March,
in
this
March
forever.
И
одуревшие
дрейфуют
корабли
неблагодарно...
And
ships,
gone
mad,
drift
ungratefully...
С
тобой
проводит
ночи
31-я
весна
The
31st
spring
spends
its
nights
with
you,
И
без
сомнения
ревнует
ко
всему
And
without
a
doubt,
it's
jealous
of
everything,
И
без
сомнения
ревнует
ко
всему,
бьет
стекла
Without
a
doubt,
it's
jealous
of
everything,
breaking
glass.
А
я
прощаюсь
с
городом
просоленным,
куда
And
I
bid
farewell
to
the
salty
city,
where
В
любое
время
не
доходят
поезда
Trains
never
arrive,
no
matter
the
time.
И
губы
часто
здесь
обветрены
мои
бывали
And
my
lips
often
chapped
here,
I
recall.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Рубеж
date de sortie
01-03-2001
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.