Я
боюсь
открыть
лицо
перед
тобой
Ich
habe
Angst,
mein
Gesicht
vor
dir
zu
enthüllen
Балласт
становится
кольцом
логическим
для
нас
Ballast
wird
zu
einem
logischen
Ring
für
uns
Печальные
черты
со
мной
Traurige
Züge
sind
bei
mir
Но
ты,
мой
праздник,
мой
судья
Aber
du,
mein
Fest,
mein
Richter
Приносишь
боль
пустых
волнений
и
ненужность
бытия
Bringst
den
Schmerz
leerer
Aufregungen
und
die
Nutzlosigkeit
des
Seins
И
только
жест,
последний
как
арест,
как
выстрел
воробья
Und
nur
die
Geste,
die
letzte
wie
eine
Verhaftung,
wie
der
Schuss
auf
einen
Spatz
Я,
тобою
дорожа,
уже
давно
хожу
по
лезвию
ножа
Ich,
dich
wertschätzend,
gehe
schon
lange
auf
Messers
Schneide
В
объятьях
темноты
готова
умереть
с
тобой
In
den
Armen
der
Dunkelheit
bin
ich
bereit,
mit
dir
zu
sterben
Но
ты,
мой
омут,
мой
Париж
Aber
du,
mein
Strudel,
mein
Paris
Не
для
меня
построил
город,
не
ко
мне
туда
спешишь
Nicht
für
mich
hast
du
die
Stadt
gebaut,
nicht
zu
mir
eilst
du
dorthin
И
только
рта
глухая
немота,
как
звон
железных
крыш
Und
nur
die
taube
Stummheit
des
Mundes,
wie
das
Dröhnen
eiserner
Dächer
Мы
разлучены
навек
Wir
sind
für
immer
getrennt
Теплом
твоих
ресниц,
мой
любимый
человек
Durch
die
Wärme
deiner
Wimpern,
mein
Liebster
Печальные
кроты
уводят
в
темноту
меня
Traurige
Maulwürfe
führen
mich
in
die
Dunkelheit
Но
ты,
мой
ветренный
пират
Aber
du,
mein
windiger
Pirat
Не
знаешь
ты,
в
чем
для
меня
твой
гордый
профиль
виноват
Du
weißt
nicht,
worin
für
mich
dein
stolzes
Profil
schuldig
ist
И
только
взгляд
последний
твой,
как
в
петлю
головой
Und
nur
dein
letzter
Blick,
wie
mit
dem
Kopf
in
die
Schlinge
Я
боюсь
открыть
лицо
перед
тобой
Ich
habe
Angst,
mein
Gesicht
vor
dir
zu
enthüllen
Боюсь
открыть
лицо
перед
тобой
Habe
Angst,
mein
Gesicht
vor
dir
zu
enthüllen
Боюсь
открыть
лицо
Habe
Angst,
mein
Gesicht
zu
enthüllen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.