Ночные Снайперы - асфальт - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ночные Снайперы - асфальт




асфальт
Asphalt
Вы вчера вдруг заметили,
Yesterday, you suddenly noticed,
что ваш пух слился с тополем.
That your down blended with the poplar's fluff.
Вашим крыльям больше столетия.
Your wings are more than a century old.
Так взлетайте! К чему эти вопли
So take flight! Why these cries
о краях, куда направляясь,
About the edges, where heading,
обычно молчат.
People usually remain silent.
И мой путь не минует вас.
And my path won't bypass you.
Но я пройду сквозь холодный свет,
But I will pass through the cold light,
сквозь волну ваших теплых глаз,
Through the wave of your warm eyes,
никогда не кричаших "нет" в пропасть,
That never screamed "no" into the abyss,
которую вы долго рыли себе.
That you dug for yourself for so long.
Вглубь прыжок. А в ответ: "Не тронь"
A leap into the depths. And in response: "Don't touch"
моего к вам стремления.
My yearning towards you.
Вам бы надо поберечь огонь
You should have cherished the fire
в истине проникновения.
In the truth of penetration.
Зачем же стареть в едва
Why grow old in barely
раскаленных углях?
Smoldering coals?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.