Ночные Снайперы - белые люди - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ночные Снайперы - белые люди




белые люди
White People
Белые люди
White people
в темных аллеях,
in dark alleys,
как вас немного тут.
so few of you here.
Необъяснимо,
Inexplicably,
на воскресенье нелепо,
absurdly for a Sunday,
выпал карающий снег.
punishing snow has fallen.
Это осень,
This is autumn,
апрельская осень.
an April autumn.
В доме зябко тебе.
You feel the chill in the house.
Я не знакома с тобой,
I don't know you,
но я не оставлю путь -
but I won't leave the path -
тот, что ведет к тебе,
the one that leads to you,
раскрепощая суть.
liberating the essence.
Я не знакома с той,
I don't know the one
что обещала жить.
who promised to live.
Пленницей или строкой
As a captive or a line
я все равно буду жить!
I will still live!
Белые люди
White people
в темных аллеях,
in dark alleys,
зачем вы тут?
why are you here?
Патриархальным,
With a patriarchal,
неонатальным сном,
neonatal sleep,
не приходящим днем...
a day that never comes...
Лоскутом детства,
A scrap of childhood,
странною нежностью
with a strange tenderness,
кому ты дана?
to whom are you given?
Я не знакома с тобой...
I don't know you...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.