Ночные Снайперы - Блины по-снайперски - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ночные Снайперы - Блины по-снайперски




Блины по-снайперски
Sniper Pancakes
Никому ничего не скажу.
I won't say a word to anyone.
Занавешу окна, сяду на пол.
I'll curtain the windows and sit on the floor.
И всю ночь я вот так просижу.
And I'll spend the whole night like this.
Не меняю привычек так скоро я.
I don't change my habits so quickly.
Будет ночь бить в немое стекло,
The night will beat against the silent glass,
Разноцветным ветром ломая цветы,
Breaking the flowers with a multicolored wind,
И в домах будут печь блины,
And in the houses, they'll bake pancakes,
Постепенно становясь "на ты".
Gradually becoming closer.
Если хочешь, будь активен со мной.
If you want, be active with me.
Если хочешь, я буду с тобой нежна.
If you want, I'll be gentle with you.
Ты поёшь, я пою о любви,
You sing, I sing about love,
Что ж, пора узнать, какова она.
Well, it's time to find out what it's like.
Воробьи стали жертвой зрачка.
The sparrows became victims of the pupil.
Контур губ слегка изменён.
The contour of the lips is slightly changed.
Зеленеет на асфальте трава
Grass turns green on the asphalt
И качается мост. Как устойчив он!
And the bridge sways. How steady it is!
Это всё. Может быть, может нет.
That's all. Maybe, maybe not.
Красный цвет - не в упрёк годам.
Red color - not a reproach to the years.
Будем жить параллелью имён,
We will live parallel to names,
Я по-прежнему здесь, ты по-прежнему там
I'm still here, you're still there.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.