Ночные Снайперы - В городе моём - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ночные Снайперы - В городе моём




В городе моём
In My City
В закрытые двери лезет мороз.
Frost creeps into closed doors.
Огрызается воздух, ветер воет в глаза.
The air bites back, wind howls in my eyes.
Ты больше ко мне никогда не придешь.
You will never come to me again.
Ты идешь сапогами по моим слезам.
You walk with your boots on my tears.
Ты ответишь на все это парою строк.
You will answer all this with a couple of lines.
Измеришь постоянство тысячами лет.
Measure constancy in thousands of years.
Я не крикну тебе: - Давай уйдем! -
I won't shout to you: - Let's leave! -
Я силу притяжения сведу на нет.
I will reduce the force of gravity to zero.
В городе моем завяли цветы.
In my city, flowers have withered.
В городе моем ушли поезда.
In my city, trains have departed.
В городе моем только ты
In my city, only you
всегда, всегда, всегда, всегда.
always, always, always, always.
В городе моем ночь ударит в набат.
In my city, the night will strike the alarm.
Она также одинока, как я.
It is as lonely as I am.
В городе моем я напишу на небе:
In my city, I will write on the sky:
"Мне незачем иметь этот город без тебя".
"I have no need for this city without you".
Я буду скитаться по лунной стране.
I will wander through the lunar land.
Пить из одного колодца с ним.
Drink from the same well with him.
Он будет, как всегда чего-то хотеть.
He will, as always, want something.
И именно в этом он непобедим.
And it is in this that he is invincible.
Помучай меня прищуром глаз,
Torture me with the squint of your eyes,
рельефом губ, танцем рук.
the relief of your lips, the dance of your hands.
Я раны свои залечу мечом.
I will heal my wounds with a sword.
Я войду в струну, и ты услышишь звук.
I will enter the string, and you will hear the sound.
refrain:
refrain:
В городе моем завяли цветы.
In my city, flowers have withered.
В городе моем ушли поезда.
In my city, trains have departed.
В городе моем только ты
In my city, only you
всегда, всегда, всегда, всегда.
always, always, always, always.
В городе моем ночь ударит в набат.
In my city, the night will strike the alarm.
Она также одинока, как я.
It is as lonely as I am.
В городе моем я напишу на небе;
In my city, I will write on the sky;
"Мне незачем иметь этот город без тебя".
"I have no need for this city without you".
Я боюсь расстаться со своей тоской.
I am afraid to part with my longing.
Я боюсь однажды изменить ей,
I am afraid to betray it one day,
Но нелепо заключать себя в тиски,
But it is absurd to enclose myself in a vice,
и тонуть в железе мертвых новостей.
and drown in the iron of dead news.
Мир полета пустил корни во мне -
The world of flight has taken root in me -
это тоже стены, по которым путь.
these are also walls, along which lies the path.
Все пространство хочет от меня к тебе.
All space wants from me to you.
Все пространство хочет в тебе утонуть,
All space wants to drown in you,
refrain
refrain






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.